czwartek, 11 lutego 2021

ЎЎЎ Німгірына Курыца. Адам Русак ды Якуцкая АССР. Койданава. "Кальвіна". 2021.



 

                                                                     БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ

                                                                        Будьте здоровы!

                                                                        Живите богато!

                                                                        А мы уезжаем —

                                                                        До дому, до хаты.

                                                                        Мы славно гуляли

                                                                        На празднике вашем,

                                                                        Нигде не видали

                                                                        Мы праздника краше,

                                                                        Как в вашем колхозе

                                                                        Широкое поле, —

                                                                        Пускай же для счастья

                                                                        Цветет ваша доля!

                                                                        Пусть будут на речках

                                                                        Да светлые воды.

                                                                        Пусть плавают в речках

                                                                        Гусей хороводы!

                                                                        Желаем, чтоб каждый.

                                                                        Как надо, трудился.

                                                                        Чтоб двор от скотины

                                                                        От разной ломился;

                                                                        Чтоб лошади были

                                                                        Сильны и красивы,

                                                                        Чтоб куры возами

                                                                        Вам яйца носили;

                                                                        Чтоб в вашем колхозе

                                                                        Все жили богато.

                                                                        Добром наполнялась бы

                                                                        Каждая хата;

                                                                        Чтоб на поле жито

                                                                        Дружней колосилось,

                                                                        Чтоб сало в кладовке

                                                                        Все время водилось:

                                                                        Чтоб в печке горячей

                                                                        Шипела бы шкварка.

                                                                        А к ней, если надо,

                                                                        Нашлась бы и чарка;

                                                                        Чтоб к вам приезжали

                                                                        Желанные гости,

                                                                        Чтоб люди на вас

                                                                        Не имели бы злости:

                                                                        Чтоб дружной работою

                                                                        Вашей бригады

                                                                        Все были довольны,

                                                                        Довольны и рады.

                                                                        Еще пожелать вам

                                                                        Немного осталось:

                                                                        Чтоб в год по ребенку

                                                                        У вас нарождалось!

                                                                        А если, по счастью,

                                                                        И двое прибудет, —

                                                                        Никто с вас не спросит,

                                                                        Никто не осудит.

                                                              (БЕЛОРУССКАЯ ЗАСТОЛЬНАЯ)

    Песня записана со слов тов. Русака, в колхозе «Красный Октябрь» Копыльского района Белорусской ССР.

    /Алданский комсомолец. Незаметный. № 34. 21 мая 1937. С. 4./

    В это время в Алданском районе Якутской АССР находились сотни сосланных «кулаков» из Белорусской ССР.

    Нимгирина Курица,

    Койданава

 





 

                                                                   БЫВАЙЦЕ  ЗДАРОВЫ

 

                                                                        Бывайце здаровы,

                                                                        Жывіце багата,

                                                                        Ужо ж мы паедзем

                                                                        Да сваёй хаты.

 

                                                                        У зялёнай дуброве

                                                                        Начаваць будзем,

                                                                        Вашае ласкі

                                                                        Павек не забудзем.

 

                                                                        У вашым калгасе

                                                                        Шырокае поле.

                                                                        Няхай жа на шчасьце

                                                                        Цьвіце ваша доля.

 

                                                                        На рэчках, на вашых,

                                                                        Бурлілі бы воды,

                                                                        Каб плавалі з крыкам

                                                                        Гусей карагоды.

 

                                                                        Хай кожны з вас будзе

                                                                        У працы вясёлы,

                                                                        Хлявы былі б поўны

                                                                        Усякай жывёлы.

 

                                                                        Кароў шмат і коней,

                                                                        Сьвіней і авечак,

                                                                        А куры каб несьлі

                                                                        Па возу яечак.

 

                                                                        Нядарма ж калгас ваш

                                                                        Каб зваўся багатым,

                                                                        Здабыткам усякім

                                                                        Паўнела ў вас хата.

 

                                                                        Каб жыта у полі

                                                                        Трубою вілося,

                                                                        А ў хаце каб сала

                                                                        Кубламі вялося.

 

                                                                        Што дзень у капусьце

                                                                        Каб плавала скварка,

                                                                        А к скварцы часінай

                                                                        Вялася б і чарка.

 

                                                                        Каб вам шанцавала

                                                                        Ды часта на госьці,

                                                                        Ніхто б ды ніколі

                                                                        Не меў на вас злосьці.

 

                                                                        Не толькі, каб людзі

                                                                        Ад вашай брыгады,

                                                                        Каб вашаю працай

                                                                        Мы ўсе былі рады.

 

                                                                        Яшчэ вам жадаем

                                                                        Прыбытку у хаце:

                                                                        Ні мала, ні многа —

                                                                        Штогод па дзіцяці.

 

                                                                        Не будзе вам крыўды

                                                                        Яшчэ і за тое,

                                                                        Калі пашанцуе

                                                                        На год і па двое.

 

                                                                        Дарогу ж мы знаем

                                                                        Да вас, ягамосьці,

                                                                        İ езьдзіць мы будзем

                                                                        Да вас часта ў госьці.

 

                                                                        То на адведы,

                                                                        То на радзіны,

                                                                        Вазіць караваі

                                                                        Па дзьве паўасьміны.*

    * Зап. у к-се “Чырвоны Араты”, Капыльскага р., 1936 г.

    /Дарэвалюцыйная і Совецкая Беларусь у народнай творчасці. Менск. 1938. С. 237-240, 282./

 

                                                                        ПРИЛОЖЕНИЕ

 

                                          ЗА ХАРОШУЮ РАБОТУ ДЗЯКУЕМ ЕЖОВУ...

                                                                        (Частушкі)

 

                                                                  Сарву кветачку прыгожу

                                                                  Ля крутога рову.

                                                                  За харошую работу

                                                                  Дзякуем Ежову.

 

                                                                  Мяне мілы правадзіў

                                                                  Да зялёненькіх рабін...

                                                                  Усіх трацкістаў корні зьнішчым,

                                                                  Не астанецца ні адзін.

 

                                                                  Як сабака Троцкі брэша,

                                                                  Банду падбірае,

                                                                  Яму Гітлер ды з Бэрліна

                                                                  Так жа памагае.

 

                                                                  Усе кветкі белыя

                                                                  У верасьні павянеце.

                                                                  Зіноўеўцаў ушчэнт паб’ем,

                                                                  Сьлед свой не памянеце.

 

                                                                  Хай бандыты і шпіёны

                                                                  Наматаюць на вус,

                                                                  Што нядоўга ім шпіёніць,

                                                                  Бо іх знойдзе НКУС.

 

                                                                  Каб шпіёнаў хутчэй зьнішчыць,

                                                                  Мы усе пойдзем напралом.

                                                                  Хай жыве ардэнаносец

                                                                  Ежоў — сталінскі нарком.*

    * Зап. у розных раёнах БССР.

    /Дарэвалюцыйная і Совецкая Беларусь у народнай творчасці. Менск. 1938. С. 187-188, 281./

 

    Адам Герасимович Русак – род. 24 мая 1904 г. в крестьянской семье в д. Песочное Игуменского уезда Минской губернии Российской империи, в крестьянской семье. Дед, Семен Русак, отслужив 15 лет в армии, женился на цыганке Марии, обладавшей музыкальными способностями.

    После окончания в 1914 г. Песочинской начальной школы Адам работал на хозяйстве, а в 1922 г. поступил в Минский строительный техникум, который не окончил, ибо полюбил минские рестораны. В 1925-1930 гг. учился в Минском музыкальном техникуме, играл в симфоническом оркестре Белорусского радио и одновременно служил музыкантом в РККА (1928-1930). В 1930-1934 гг. учился в Ленинградской консерватории по классу скрипки и валторны, а после окончания учебы стал солистом оркестра Ленинградского Малого оперного театра, с которым в 1942 г. эвакуировался в Оренбург. С 1949 года работал солистом оркестра Белорусской государственной филармонии. С 1959 года пенсионер республиканского значения.

    Умер 21 марта 1987 года и похоронен в д. Песочное Копыльского района Минской области.

    Первое стихотворение Адама Русака «Мая песьня» было опубликовано в 1927 году в журнал «Чырвоны сейбіт». Наиболее известное стихотворение, которое было положенный на музыку — «Будьте здоровы», написанное в 1936 г. после возвращения из д. Песочная в Петербург. Музыку к этой песне написал композитор Исаак Любан. Версия в русском переводе Михаила Исаковского появилась в «Правде» 1 января 1937 году.

    Литература:

*    Гарэлік Л. М.  Русак Адам. // Беларускія пісьменнікі. Біябібліяграфічны слоўнік ў 6 тамах. Т. 5. Мінск. 1995. С. 172-173.

*    Гарадніцкі Я. А.  Русак Адам. Бібліяграфія. // Беларускія пісьменнікі. Біябібліяграфічны слоўнік ў 6 тамах. Т. 5. Мінск. 1995. С. 173-176.

    Амалия Басота,

    Койданава











środa, 10 lutego 2021

ЎЎЎ Русьлянка Маталыга. Паэта Зьміцер Кавалёў ды Якутыя. Койданава. "Кальвіна". 2021.



 

    Дмитрий Ковалев

                                                                О РАДОСТИ ЖИЗНИ

                                                             До чего же хорошо живется,

                                                             если к жизни ты не равнодушен!

 

                                                             До чего же ярко светит солнце,

                                                             если другу раскрываешь душу!

 

                                                             До чего же все свежо и ново,

                                                             если смотришь ты вперед с волненьем!

 

                                                             Как же чувствуешь родное слово,

                                                             если тронет песня откровеньем!

 

                                                             До чего ж земля кругом просторна

                                                             и работа радостна простая,

                                                             если знаешь, рассевая зерна,

                                                             что не ты один богаче станешь!

 

                                                             До чего же возвращаться любо

                                                             после очень длительной разлуки,

                                                             если так давно тоскуют губы

                                                             и объятий сильных просят руки!

 

                                                             Пусть для нас сияет солнце в небе!

                                                             Пусть звучат слова родимой речи!

 

                                                             Пусть, кто сеет,— думает о хлебе!

                                                             Пусть, кто любит,— думает о встрече!

    /Огонек. № 50. Москва. 1952. С. 20./

 



 

                                                          ЛИТЕРАТУРНАЙ  МУННУК

    *

    Белоруссия поэта Дмитрий Ковалев

                                                                     ОЛОX ҮӨРҮҮТЭ

                                                             Олоҕу таптыыр буоллаххына,

                                                             Олох да эйигин таптыаҕа,

                                                             Истиҥ доҕордоох  буоллаххына,

                                                             Күнүҥ да салпакка сырдыаҕа.

 

                                                             Иннигин долгуйа көрдөххүнэ,

                                                             Саҥаттан саҥаны булуоҕуҥ,

                                                             Ырыа имэҥэ кэллэҕинэ,

                                                             Ийэ тылыҥ илгэтин билиэҕиҥ.

 

                                                             Өр да өр арахсыы кэнниттэн

                                                             Ахтыын муҥутуур кэмигэр

                                                             Эргийэн кэлэр диэн кэрэтиэн

                                                             Эйигин күүтэр сирдэргэр.

 

                                                             Өскө өн үүннэрбит быйаҥыҥ

                                                             Дьону байытар буоллаҕына, —

                                                             Саныаххар сир киэҥин баҕаһын

                                                             Үчүгэйин үлэлиир үлэҥ да.

 

                                                             Биһиэхэ күн өрүү сыдьаайдын!

                                                             Төрөөбүт саҥабыт сатардын!

                                                             Тапталлаах таптыырын көһүгтүн,

                                                             Сухаһыт — бурдугун үүнүүтүн.

                                             Тылбааһы поэт Семен Данилов

    /Кыым. Якутскай. Алтынньы 26 к. 1958. С. 3./

 

 

    Дмитрий Михайлович Ковалев – род. 4 (1) июля 1915 г. в местечке Ветка Гомельского уезда Могилевской губернии Российской империи, в семье кузнеца.

    Отец, белорус из деревни Прудок, что под Гомелем, а мать, русская, со староверов местечка Ветка, поэтому Дмитрий Ковалёв позиционировал себя с русским народом и писал по-русски, игнорируя «беларускую мову».

    Дмитрий, после окончания трех классов, работал в колхозе и на судоремонтных мастерских в Гомеле. Закончил с отличием педагогический рабфак в Ново-Белице и в 1938-1939 гг. учительствовал в деревне Романовичи Гомельского района БССР, одновременно учась на филологическом факультете Ленинградского университета

    В январе 1941 г. был призван на службу РККФ, на Северный флот. Воевал в морской пехоте и на подводных лодках, работая во фронтовой печати Северного флота. С 1945 г. член КПСС.

    После демобилизации в 1946 г. приезжает в Минск, сотрудничает в разных изданиях. В 1957 г. окончил Высшие литературные курсы и был приглашён в Москву заведовать редакцией русской прозы и поэзии в издательстве «Молодая гвардия», а также руководителем поэтического семинара в Литературном институте имени А. М. Горького. Автор 30 поэтических сборников.

    Умер 5 марта 1977 г. в Москве.

    Литература:

    Каваленка У. П.  Кавалёў Дзмітрый. // Беларускія пісьменнікі. Біябібліяграфічны слоўнік ў 6 тамах. Т. 3. Мінск. 1994. С. 38-39.

    Ларчанка У. М.  Кавалёў Дзмітрый. Бібліяграфія. . [На якуцкую мову. Олох уеруутэ: [Верш] / Пер. С. Данилов // Кыым, 1958. Алтын. 26 к.] // Беларускія пісьменнікі. Біябібліяграфічны слоўнік ў 6 тамах. Т. 3. Мінск. 1994. С. 44.

    Русьлянка Маталыга,

    Койданава

 

 

    Семен Петрович Данилов - род. 7 (20) октября 1917 г. в урочище Синэ Мытахского наслега Западно-Кангаласского улуса Якутской области РСФСР.

    Член Союза писателей СССР з 1949 г. В 1957 г. закончил Высшие литературные курсы при СП СССР. В 1961 г. возглавил Союз писателей Якутской АССР и длинное время бессменно управлял вместе из братом Семеном якутской писательской братией.

    Умер 27 ноября 1978 г. в городе Якутске.

    Первые произведения Семена Данилова были опубликованный в 1937 г. Перевел на якутский язык ряд произведений А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Т. Г. Шевченко, И. А. Крылова, М. Горького, А. П. Гайдара, Адама Мицкевича.

    Имя Семена Данилова присвоена улице в Якутске и Бердигестяхской средней школе.

    В Мытахском наслеге открыт литературный музей народных писателей братьев Семена и Сафрона Даниловых.

    Награжден Государственной премией РСФСР имени М. Горького (1971), орденом Октябрьской Революции и Трудового Красного Знамени, многочисленными медалями. Заслуженный деятель культуры Польской Народной Республики (1977).

    Литература:

*    Данілаў Сямён Пятровіч. // Беларуская энцыклапедыя ў 18 тамах. Т. 6. Мінск. 1998. С. 39.

*    Баркоўскі А.  Радок з пісьма. // Голас Радзімы. Мінск. 10 снежня 1998. С. 7.

    Эва Грошык,

    Койданава