piątek, 21 kwietnia 2023

ЎЎЎ 2. Ірміна Амгайка. Уладзя Караленка ды Адась Шыманскі. Сш. 2. Койданава. "Кальвіна". 2023.

 

    А. Бученков

                                           ЯКУТСКИЙ КРАЙ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

                                                                            (СТАТЬЯ 1)

    ...Якутия сыграла большую роль в литературной деятельности В. Г. Короленко, представив ему богатейший материал для целого ряда произведений: «Сон Макара», «Марусина заимка», «Соколинец», «Государевы ямщики», «Мороз», «Ат-Даван», «Последний луч» и др. Под влиянием Короленко начали свою литературную работу якутские политические ссыльные Тан-Богораз, В. Л. Серошевский, А. И. Шиманский. Высоко талантливые рассказы А. И. Шиманского из жизни ссыльных в Якутской области напечатаны на польском языке в его двухтомном сборнике «Эскизы». Часть из них («Виновен-ли?», «Мацей Мазур», «Срунь из Любартова») переведены на русский язык...

    /Социалистическая Якутия. Якутск. № 190. 25 сентября 1945. С. 4./

 






 

                                       В. Г. КОРОЛЕНКО И ПОЛЬСКИЕ ПИСАТЕЛИ

                                                                                 1

    Связи В. Г. Короленко с польской культурой глубоки и устойчивы. Сын польки и уроженец юго-западного края, он с детства находился под влиянием польской культурной среды. До восстания 1863 г. в семье Короленко господствовал польский язык, начальное образование он получил в польских пансионах...

    [С. 61.]

    В конце 60-х годов польская культура уступила свое место в духовном росте Короленко культуре русской. «Я нашел тогда свою родину, - писал Короленко,- и этой родиной стала прежде всего русская литература». Но и после этого перелома связи его с польским миром не оборвались. В годы ссыльных скитаний он дружески общался с польскими революционерами. Среди них были Вацлав Серошевский и Адам Шиманский, занявшие впоследствии видное место в польской литературе. Оба они в своих первых литературных опытах пошли по следам Короленко в описании жизни и быта обитателей далекой Якутии.

    «Сон Макара», которым Короленко начал разработку этой темы в художественной литературе, был им прочитан в феврале 1883 г. на квартире Шиманского в Якутске. Короленко запомнил этот знаменательный вечер. «На Шиманского, - вспоминал он, - мой рассказ произвел своеобразное впечатление. Я не сомневаюсь, что у него зародилась первая мысль о собственных произведениях в тот именно вечер. Он долго ходил по комнате, как бы что-то обдумывая под глубоким впечатлением. Он очень убеждал меня не бросать писание, но мне казалось, что он убеждает в чем-то также и себя. И действительно, когда Шиманский вернулся на родину, в польской литературе появилось новое яркое имя». (История моего современника, т. IV, гл. ХХІІ)...

    [С. 62.]

                                                                                 3

    Искренняя и устойчивая симпатия к «родственному польскому духу», в его прошлом и настоящем, не мешала Короленко относиться критически к отдельным проявлениям польского шовинизма, с которым ему иногда приходилось сталкиваться. Любопытен в этом отношении эпизод, до сих пор остававшийся неизвестным.

    В 1910 г. польский поэт и романист Виктор Гомулицкий предложил «Русскому богатству» перевод своего романа «Саr widmo» из эпохи Смуты. В этом романе польская интервенция изображена была с полным сочувствием, даже рассматривалась как попытка установить своего рода «культурный союз» между Россией и Польшей. Короленко отверг роман Гомулицкого, и когда автор объяснил предположительно отказ редакции «Русского богатства» национальными предубеждениями против польских писателей, Короленко в ответном письме (от 12 февраля 1910 г.) объяснил Гомулицкому истинную причину отклонения его романа:

    «Тот культурно-просветительный союз, о котором вы пишете, как о своего рода ретроспективной мечте — по мнению редакции „Русского богатства”, был немыслим в реальных условиях того времени. И не только как важный исторический факт, но и просто как сколько-нибудь значительный исторический эксперимент. Для этого не годились ни тогдашние русские, ни тогдашние поляки, представленные в этой исторической авантюре далеко не лучшими элементами вашего народа». «Скажу вам откровенно, — писал он далее, — что ни в вашем царике (Тушинском. — Г. Б.), ни в безличном стаде его бояр я не могу найти подлинных черт нашего народа. И поверьте, что во мне говорит не национальное предубеждение. Я только не могу забыть, что, на фоне тогдашней смуты, рисуются такие прямо эпические фигуры, как Болотниковы и Ляпуновы» (Архив В. Г. Короленко, копировальные книги писем; публикуется впервые).

    Приведенные факты и материалы, разумеется, далеко не исчерпывают вопроса о связях Короленко с польскими писателями и польской литературой. Этот большой и сложный вопрос — на очереди, он ждет научной разработки и широкого освещения.

            Проф. Г. А. Бялый

    Кафедра русской литературы

    [С. 64-65.]

 



 

    П. И. Вепринский

    Тюменский педагогический институт

                                             КОРОЛЕНКО И ПОЛЬСКИЕ СИБИРОВЕДЫ

                                                       ШИМАНСКИЙ И СЕРОШЕВСКИИ

    Сегодня в народной Польше созидается новая, социалистическая культура. Она растет и развивается на основе критического осмысления культурного наследства прошлого, путем усвоения и обогащения его лучших традиций.

    В связи с этим мы задались целью рассмотреть некоторые стороны творчества ссыльных польских писателей XIX века - Адама Шиманского и Вацлава Серошевского, которые являются выразителями сибирской темы в польской художественной литературе 80-90 годов XIX века. В творчестве обоих писателей - политических ссыльных - явственно обнаруживается влияние «сибирской школы» В. Г. Короленко.

    В исследованиях З. С. Баранского «В.-Г. Короленко и польское литературно-общественное движение» (Ленинград, 1955 год) и М. Яника «Поляки в Сибири» (Краков, 1928 год, на польском языке) анализируются произведения о Сибири ссыльных польских писателей Шиманского и Серошевского и отмечается (особенно в первой из названных работ) благотворное влияние, оказанное на них выдающимся русским писателем Владимиром Галактионовичем Короленко.

    Но почему именно Короленко, а не кто-нибудь другой из не менее известных русских писателей, стал как бы духовным отцом и наставником этих двух ссыльных польских пителей, создавших ряд выдающихся по своим идейно-художественным качествам рассказов, очерков и повестей о Сибири? И как сложилась их творческая биография под воздействием литературных традиций короленковской художественной школы и манеры живописания этого обаятельнейшего русского писателя прошлого?

    Выяснению этого вопроса, представляющего на наш взгляд немалый историко-литературный интерес в свете анализа русско-польских литературных связей в прошлом и в настоящем, посвящена настоящая статья.

    Долгая и упорная борьба поляков за свою свободу в условиях царизма влекла за собой жестокие репрессии русского самодержавия. Сибирская каторга после подавления трех польских восстаний (1794, 1830-31, 1863 годов) была уделом, многих польских революционеров. Сибирь стала для Польши символом мести царизма. «Из чужих стран уже давно самой популярной у нас является Сибирь, - писал польский критик Талько-Гринцевич. - Я принадлежу к тому, уже уходящему поколению, которому матери, в долгие зимние вечера пели песни о грозной стране вечных морозов и ночей, которая стоила нам столько слез и крови; почти не было семьи... где отец, брат или сын не были бы в Сибири» [* И. Талько-Гринцевич. «Поляки как исследователи дальнего Востока». Краков, 1924, стр. 355.].

    Польский литературный критик Гжимала-Седлецкий в предисловия к сибирским очеркам Шиманского, взволнованно говорит о том, что «тысячи семей связала боль с рудниками Нерчинска, безлюдьем якутских пустошей, с миром, откуда нет возврата... Сибирь переставала быть чем-то далеким, она простиралась прямо за психической тканью польских сердец» [* А. Шиманский. «Эскизы». Варшава, 1924, стр. 5.].

    Неудивительно поэтому, что, начиная с 60-х годов, замечается постоянно растущий интерес поляков к Сибири, к ее жизни и быту. В восьмидесятые и девяностые годы прошлого века появляются первые произведении польских ссыльных, посвященные изображению Сибири, дневники и воспоминания о далекой, суровой стороне.

    Большинство из них представляет значительную познавательную ценность и привлекает внимание читателей живыми, колоритными описаниями жизни сибиряков.

    Критическому обзору сибирских дневников и мемуаров посвящен ряд работ, среди которых выделяются труды М. Яника: «Польско-Сибирская литература» (Львов, 1937) и упомянутая, ранее книга «Поляки в Сибири», (Краков, 1928).

    Мимо Сибири, в которой томились лучшие люди Польши, не могла пройти и художественная литература.

    К Сибири обращает свои взоры классик польской литературы Адам Мицкевич в третьей части «Дзядов». Он говорит:

        «Ныне Польша живет во мраке земном,

        Ее история в Сибири, в рудниках и тюрьмах».

    В «Дзядах» звучат ноты мученичества, но там нет и тени безнадежности. Поэт верит, что посев мыслей ссыльных будет опасным для царя («Песня ссыльного»).

    Сибирская тема привлекла также внимание Ю. Словацкого. В пьесе «Фантазий» он волнует сердце читателя описанием дружбы русского офицера Вольдемара Гавриловича и польского ссыльного солдата Яна, ради которого русский офицер жертвует своей жизнью. Картины сибирской действительности имеются и в «Кордиане».

    Но наиболее широко они представлены польским романтиком в «Ангелли». Автор стремится здесь указать путь поколению, выступившему после восстания 1830-1831 гг. С этой целью он характеризует польские политические группировки, широко представленные в Сибири, и утверждает, что от сибирских мучеников, среди которых находится и главный герой Ангелли, родится новое поколение, способное поднять знамя народной революции.

    Сибирь нашла свое отражение в творчестве других менее известных польских писателей (Уейский - «Глава из Сибирского романа», Ленартович - «Сибирские тени», Вольский - «Сибирский марш» и т. д.). Через всю польскую литературу XIX века проходит образ Сибири, тесно связанный с темой национально-освободителыной борьбы.

    Но, несмотря на высокие идейно-художественные достоинства произведений Мицкевича и Словацкого в них нет по-настоящему реалистических зарисовок Сибири. Внимание романтической поэзии было сосредоточено в основном на проблеме независимости Польши. Поэтому Ю. Словацкий в «Ангелли» переносит действие в каторжную Сибирь, которая для автора является лишь символом польского порабощения.

    Подобное изображение мест, привлекавшее внимание польских патриотов, не могло полностью удовлетворить читателей последних десятилетий XIX столетия, воспитанных на реалистических произведениях Ожешко и Пруса, Конопницкой и Сенкевича. Интерес к стране, в которой томились на каторге десятки тысяч поляков, усиливается. Читатель выдвигает перед писателями новые требования, противоположные канонам романтизма.

    Вместо Сибири, какой она представлялась в воображении писателя, новое поколение хотело увидеть реальную страну без романтических преувеличений, с правдивыми образами ссыльных. Оно стремилось узнать подробности о повседневной жизни изгнанников, борцов за национальную свободу. Этим требованиям реализма и неприкрашенной правды в изображении Сибири удовлетворяли в польской литературе восьмидесятых - девяностых годов XIX века произведения Адама Шиманского и Вацлава Серошевского. Их дополнили принятые с восхищением в Польше переводы рассказов и очерков Короленко.

    Творчество Короленко сыграло большую роль в формировании реалистической «сибирской школы», представителями которой в польской литературе являются А. Шиманский и В. Серошевский.

    Начало литературной деятельности этих писателей совпало с первыми выступлениями Короленко на литературном поприще. В 1885 году появился знаменитый «Сон Макара». В этом же году в декабрьском литературном приложении к журналу «Край» была опубликована первая новелла Шиманского «Сруль из Любартова», которая своей идейной направленностью, высоким художественным мастерством, совершенством формы сразу обратила внимание читателей на начинающего писателя. Литературное творчество Шиманского завершилось в 1887-1890 годах выходом в свет двух томов «Очерков».

    Рассказы и очерки Шиманского - первого польского, «певца Сибири» - покоряли читателей сильным патриотическим чувством, ярким изображением картин, воскрешавших еще свежие в памяти поляков события январского восстания 1863 года. Эти произведения обращались прямо к сердцу читателя.

    Если Шиманский уже первыми рассказами громко заявил, о себе, то приход в литературу Серошевского, дебютировавшего в 1894 году рассказом «Осенью», остался почти незамеченным, хотя молодой писатель открыл им целую серию произведений. В отличие от собрата по перу он дольше формировался как художник.

    Большую известность Серошевский приобретает лишь к концу девяностых годов. В это время Элиза Ожешко приветствует талантливого писателя восторженной статьей «Восходит звезда», [* Э. Ожешко. «Восходит звезда», 1898, №№ 6, 7 и 8. «Иллюстрированный еженедельник» (на польском языке).] в которой отмечает как характерную особенность творчества Серошевского, «его великую моральную чистоту». Столь же высокую оценку Серошевскому дали и другие критики. «Основоположником польского экзотического романа» называет Серошевского современный польский критик Чаховский [* К. Чаховский.  В. Серошевский. Жизнь и творчество. Лодзь, 1947, стр. 14.].

    И Шиманский, и Серошевский сложились, как писатели, под непосредственным влиянием художественной манеры Короленко. Этот факт, совершенно очевидный, не дождался еще глубокого научного исследования. Например, А. Н. Пыпин при обзоре польских трудов по Сибири в «Истории русской этнографии» ограничивается замечанием о том, что «кроме личных воспоминаний, сибирское изгнание отразилось и в произведениях художественной беллетристики: таковы замечательные рассказы Шиманского, талантливо исполненные и проникнутые чувством эпизоды польской ссылки (действие в Якутской области и на Лене), по манере и даже по некоторым сюжетам напоминающие Короленко и основные настроения которых - тоска по родине» [* А. Н. Пыпин. «История русской этнографии», т. 4, СПб., 1892, стр. 319.].

    Столь же скупые заметки о связи польской сибирской школы с Короленко находим мы и в польских исследованиях. Так, польский литературовед Кулаковский в своей работе о новейшей русской литературе, говоря о связях Серошевского с русскими писателями и, в частности, с Короленко, утверждает, что «узы дружбы, соединяющие этого польского писателя с группой современных ему русских прозаиков, приобрели характер почти символического братства литературного творчества обоих славянских народов» [* С. Кулаковский. «Сто лет русской литературы». Варшава, 1939, стр. 11 (по-польски).].

    Литературному влиянию Короленко на Шиманского и Серошевского в значительной мере способствовало личное знакомство и сближение русского писателя с поляками, находившимися в сибирской ссылке. Знакомство Короленко с Шиманским состоялось в Якутске в марте 1883 года [* См. сб. «В. Г. Короленко в Амгинской ссылке». Якутск, 1947, стр. 53.].

    В «Истории моего современника» В. Г. Короленко вспоминает, как однажды, приглашенный к Шиманским, где его ожидал радушный прием, он прочитал... тогда уже написанный «Сон Макара». «На Шаманского, - вспоминает Короленко, - мой рассказл произвел своеобразное впечатление. Я не сомневаюсь, что у него зародилась первая мысль о собственных произведениях в тот именно вечер.» [* В. Г. Короленко. Собрание сочинений, т. 7, ГИХЛ, М., 1955. стр. 363.]

    Приезд русского писателя в Якутск явился для Адама Шиманского поворотным пунктом во всей его жизни. Дружба двух художников слова, начавшаяся в Сибири, не прекратилась и после возвращения Короленко из ссылки. Владимир Галактионович внимательно следил за творчеством Шиманского, лично встречался с ним.

    Вацлав Серошевский был сослан в Сибирь на двенадцать лет (1880-1892 гг.) за участие в польском рабочем движении. Его известность, как бытописателя Сибири, началась во время пребывания в Верхоянске. Первыми слушателями и критиками польского бунтаря были ссыльные товарищи.

    К сожалению, далеко не все произведения начинающего писателя сохранились. От первого периода творчества Серошевского остались только «Путевые заметки» (1882 г.) и рассказ «Осенью» (1864 г.).

    Сибирская тема, ставшая одной из основных в творчестве Короленко, сблизила его с польскими литераторам. Их литературная деятельность также началась во время ссылки. Сибири посвящены все рассказы Шиманского; тема сибирской жизни преобладает и у Серошевского, ей посвящает он свои лучшие рассказы и повести.

    Однако, несмотря на общий для всех трех писателей интерес к Сибири, в самом подходе к теме мы замечаем между ними существенные различия. Случаи из сибирской жизни служат Короленко основанием для изображения народа, «который начинает сознавать несправедливость общественного строя, начинает ощущать свое право на человеческое существование и делает первые шаги к отказу от идеологии терпения, смирения, покорности...» [* Г. А. Бялый «В. Г. Короленко». Государственное издательство художественной литературы. М. - Л., 1949, стр. 307.]

    Шиманский, в отличие от Короленко, подходят к сибирской теме по-иному. Главный мотив его первых рассказов – глубокая тоска изгнанников по родине. Примером может служит рассказ «Сруль из Любартова», в котором мастерски нарисована фигура старого еврея, участника восстания, безутешно тосковавшего по своей родине - Польше.

    Первые произведения Шиманского и их идейная направленность очень понравились Короленко. «...Когда Шиманский вернулся на родину, - пишет Короленко в «Истории моего современника», - в польской литературе появилось новое яркое имя. В рассказах Шиманского описывались встречи с соотечественниками в отдаленном Якутском крае. В них рисовалась тоска по родине, и Шиманский находил для нее искренние, глубокие ноты. Это была как раз самая благодарная для поляков тема, а Шиманский умел находить для нее яркие краски... Вообще литературная деятельность Шиманского стала в польской литературе очень заметным явлением» [* В. Г. Короленко. Собрание сочинений, т. 7, ГИХЛ, М., 1955, стр, 363-364.].

    Еще ближе к Короленко в идейном отношении оказался Серошевский. «Вера в человека, в его энергию и разум соединены с верой в облагораживающее влияние свободы, добыть которую человек должен стремиться даже тогда, когда находится и самых трудных условиях» [* К. Чаховский.  В. Серошевский. Жизнь и творчество». Лодзь, 1947, стр. 132.]. Такова, по словам польского критика Чаховского, основная идея рассказов Серошевского, тесно примыкающих к сибирскому циклу рассказов Короленко. Сочувствие ко всем, находящимся под социальным или национальным гнетом, гимн свободе, вера в победу добра – роднят творчество Короленко и молодого Серошевского. Как русский, так и польский писатель не ищут одной лишь занимательности, «сибирской экзотики». Судьба сибиряков служит им для художественной иллюстрации положения населения в самодержавной России. Для них, говоря словами Серошевского, «слезы и кровь имеют везде один и тот же цвет» [* Там же.].

    Несмотря на иногда противоположный идейный подход к сибирской теме, о художественном методе всех трех писателей имеются совпадения. Польская сибирская школа переняла от Короленко прежде всего искусство письма «с натуры». Сюжеты и образы произведений Серошевского и Шиманского всегда восходят к реальным событиям и лицам В литературной деятельности того и другого намечается стремление максимально сблизить жизненный факт и его художественное отражение. В связи с этим роль вымысла творческой фантазии, сводится до минимума, канвой сюжета служат реальные факты действительности, взятые писателем из лично пережитого или известного или известного по рассказам других лиц: на основе этих фактов раскрываются общественные явления или вырисовывается облик действующего лица. Обобщающие выводы делает не автор, а читатель.

    Подобный сюжетный принцип отразился и на внешних приемах повествования. Уже при появлении первых рассказов Короленко литературная критика отметила их главную особенность - большую роль авторского «я», придающего произведению почти мемуарный колорит. Этот художественный прием, целиком позаимствовал Шиманский. Он, как и Короленко, начинает повествование авторской речью, объясняя, каким образом и в силу чего он был свидетелем данного случая или же при каких обстоятельствах произошла его встреча с героем. Описанные события чаще всего связаны с путешествием автора.:

    Вот несколько .примеров.

    У Короленко:

    «Когда я на почтовой тройке подъехал к перевозу...» («Убивец»).

    «Мой сожитель уехал, мне пришлось ночевать одному...» («Соколинец»).

    «Мы ехали вниз по Лене...» («Ат-Даван»).

    У Шиманского.

    «Я спешил на перевоз, построенный между городком и большой деревней на Ангаре...» («Перевозчик»).

    «После выезда из Якутска, я жил в скверном городишке». («Мацей Мазур»).

    «Это было... в Якутска, в начале ноября, спустя несколько месяцев после моего прибытия в столицу морозов». («Сруль из Любартова»).

    Этот художественный прием, часто встречающийся у Короленко, стал для Шиманского постоянным. Каждый его рассказ начинается с путешествия автора. Для дальнейшего развития повествования Шиманский также использует постоянную схему: автор встречается с героем, слушает рассказ героя-собеседника, прерывая его своими репликами или же пейзажными зарисовками.

    Стремление к автобиографичности произведения, столь наглядно выступившее у Шиманского, приобретает в творчестве Серошевского второстепенное значение. Большинство его рассказов получает объективную драматизированную форму. Это не значит, что Серошевский целиком порвал с традицией короленковского рассказа. Фигура автора, пережитые им происшествия также занимают видное место в его творчестве. Такой, например, новеллой, целиком построенной на биографии автора является «Побег». Об этом говорит в предисловии сам Серошевский. «В основе этой повести лежит действительное происшествие, но оно послужило мне лишь фоном для изображения жизни политических ссыльных в Сибири» [* В. Серошевский. «Новеллы» т. 1, Варшава, стр. 1.].

    В художественном методе Короленко видную роль играет сибирский пейзаж. Природа в сибирском цикле рассказов Короленко играет важную композиционную роль. Она является основным компонентом картины тяжелых условий жизни людей. В изображении угрюмой и грозной природы постоянно подчеркивается впечатление мертвой тишины и неподвижности.

    Этим реалистическим приемам, созданным Короленко, в которых объективные наблюдения сочетаются с точным, почти «научным» изображением и верностью деталей северной природы, в некоторой мере подражал в своих очерках Адам Шиманский. Равнодушная, грозная сибирская природа введена им для контраста с душевными переживаниями ссыльных и еще сильнее подчеркивает их безысходную тоску по родине. «Огромная якутская земля уже два месяца как замерзла в железных тисках самой суровой в мире зимы... Постоянно усиливающиеся морозы все больше сгущают воздух, который наконец, встает неподвижным столбом над приленским краем, и, кажется; гнетет и давит ее своим весом... морозы выжимают из воздуха всю влагу, которая в виде тонкой снежной пыли формирует густые снежные туманы... Черная ночь и гробовое молчание царствуют над землей» [* А. Шиманский. «Очерки», Варшава, 1927, стр. 19-20 (Подчеркнуто нами. П. В.).].

    Шиманский, заботясь о наиболее верной передаче ужасов сибирской зимы, рисуя картины природы, сообщает им характер почти научных наблюдений.

    Серошевский же в отличие от Короленко и Шиманского увидел в северной природе нечто совсем иное. В его пейзажах чувствуется неподдельный восторг и преклонение перед мощью и неповторимой красотой северной природы, радующей писателя своими самобытными, яркими красками.

    Голые, угрюмые скалы, туманы, трескучие морозы, бескрайняя тоскующая тайга - постоянные элементы сибирских пейзажей Короленко и Шиманского - неприемлемы для Серошевского. Картины мрачной и суровой зимы в его произведениях почти отсутствуют. Все внимание писателя направлено на изображение непревзойденной красоты короткого сибирского лета или же золотой осени. В его поэтическом восприятии северная природа не враг, а друг человека. Она помогает изгнанникам забыть их тяжелое положение, вливает в их сердца струю оптимизма и надежды («На окраинах лесов», «В ловушке», «Супруги» и, др.).

    Если Короленко очень осторожно пользовался яркими красками, дабы не нарушить общего мрачного колорита пейзажа, строго подчиненного основному настрою рассказа, то Серошевский щедро использует художественную палитру в своих зарисовках картин природы. «Все удивительно ярко как сама действительность», - восклицает Серошевский в одном из своих рассказов [* В. Серошевский. «Новеллы» т. 1, Варшава, 1828, стр, 26.].

    Вот как выглядит эта красочная яркая действительность в пейзаже Серошевского:

    «Красное марево вечной зари аметистовая дымка туч полосы золотого сияния, оставленные исчезнувшим солнцем, ласкающая нежность желтых топазов заката, розовый румянец, зардевшегося неба, дрожание немеркнущих звезд в синеве высот, струя алой крови над зубчатой гранью черных лесов...» [* В. Серошевский. «Новеллы», т. 1, Варшава, 1828, стр. 27, (подчеркнуто нами. П. В.).].

    Серошевскому подчас не хватает чувства меры и художественного такта, поэтому его пейзажи иногда разрушают общую композицию рассказа, переходят в самостоятельные гимны красоте сибирской природы, и, таким образом, заглушают социальную остроту произведения.

    И в самом построении произведения Серошевскому не хватает умеренности Короленко. В отличие от него и даже от Шиманского, он не удовлетворяется естественными эффектами, полагая, что он не произведут на читателя должного впечатления. Поэтому иногда рассказ заключается сценой, которая, по мнению автора, должна усилить интерес к произведению, в действительности же эти привески явно ослабляют впечатление.

    Например, герой «Тунгусской легенды» Селтичан жертвует своей жизнью на благо народа. Героический факт говорит сам за себя, но Серошевский, не довольствуясь этим, вводит в окончание следующую сцену: жрец берет в руки сердце героя и произносит фразу: «Нет, не погиб еще народ, в котором есть такое сердце» [* В. Серошевский, «Новеллы», т. 1, Варшава, стр. 143.].

    Вслед за Короленко, польские писатели в своих сибирских произведениях широко использовали этнографию. Да это и понятно: писатель не может пройти мимо такого элемента характеристики, каким является этнография, потому, что в быте, одежде, народном творчестве наиболее полно отражаются специфические особенности каждого народа. У Короленко, Серошевского и Шиманского познания в области сибирской этнографии - итог внимательного изучения жизни края.

    Но в отличие от Короленко, который к народному творчеству подходит как художник, польские писатели делят свое внимание между интересом ученого и эстетическим восприятием художника. Серошевский в сборнике своих художественных произведений, наряду с оригинальными рассказами помещает якутские народные предания. В «Якутских рассказах», вышедших на русском языке, он публикует народные рассказы: «Разбойник Манычары», «Великаны Ледовитого океана» и другие. Вершиной этнографической деятельности Серошевского является монументальный труд «Якуты», вышедший на русском языке в 1896 году, затем переведенный на польский язык.

    Свидетельством живого интереса к Якутии у Шиманского является опубликованная в Кракове книга «Юрдюк Устук ус», в которой автор в прекрасной прозе, переплетающейся с эпическим стихом, познакомил польских читателей с жизнью якутов. Сосредоточивая свое внимание исключительно на психологии героев, на их внутренней жизни, писатель только иногда вводит этнографический материал в свои художественные произведения.

    У Серошевского же характерной особенностью творчества является сочетание художественной подачи этнографического материала со строго научным подходом к изображаемому. Каждая деталь у него выписана точно, ярко, правдиво. Некоторые произведения Вацлава Серошевского, содержание которых вводит читателя в среду сибирских народов, можно назвать «литературной этнографией». («В ловушке», «Похищенный мальчик», «Чукчи»). В них фольклор служит автору не только средством реалистического изображения фона, но и приемом для раскрытия, характеров, душевного мира якутов.

    Песня у Серошевского отражает мужество, смелость и отвагу тунгусов, выявляет психические переживания героев.

    В рассказе «Предел скорби» чувство любви Григория к своей жене Анне, добровольно ушедшей за ним в убежище, прокаженных, выражено в якутской народной песне: «Ах, сердце, зачем ты заставило говорить мои вздернутые губы, зачем, слушаешь - внимаешь ты?!.. Эй ягай! Будем петь, будем веселиться, пока не состарились, мы... Ведь годы бегут!..

    Будем петь и любить, пока старость и болезни не одолеют нас... пока смерть не превратит нас в горсть земли. Когда впервые я пришел к тебе, я сказал: вот я! В сновидениях буду являться тебе, днем буду ходить за тобой, как тень!!..» [

* В. Серошевский. «Рассказы», СПБ., 1908, стр. 109.]

    В произведениях писателей, посвященных Сибири, значительное место занимают образы бродяг. Им отдал дань и Серошевский. Правда в его творчестве тема бродяжничества не разработана так глубоко, как у Короленко, тем не менее уже на основании двух рассказов «Хайлак» и «Возвращение» мы можем определить отношение польского писателя к образу бродяги и сопоставить его с короленковской трактовкой.

    Разработку портрета бродяги у обоих писателей определяли их социально-политические взгляды. Короленко искренне верил в близкое переустройство общества, но не видел социальной силы, способной на этот подвиг. Поэтому в его художественных произведениях бродяги - воплощение народного стремления к свободе, стихийного протеста против существующих порядков. В бродяге-бунтаре преобладают романтические черты, вытесняющие на второй план реальные черты его облика.

    В отличие от Короленко молодой Серошевский, принимавший участие в польском рабочем движении, видел и знал, что реальной преобразующей общество силой является пролетариат. Поэтому народные чаяния и устремления воплощает у него не бродяга, а рабочий Станислав Сокол, который «чувствовал..., что он частица могучей волны, рабочего революционного движения» («Любимая и Бессмертная»).

    Поэзия Серошевского близка к горьковским рассказам о босяках. Для обоих - бродяга - не только романтическая фигура, но продукт капиталистического строя. Как и Горький, Серошевский рисует портрет бродяги в конкретных социальных условиях. В рассказе «Возвращение» бродяги, появляясь на фоне портовой суеты в бурлацкой лямке, пою «Дубинушку». Серошевский не поэтизирует бродяг как символ «вольной волюшки», а настоятельно подчеркивает их отрицательные стороны. Но винит в этом он не самих бродят, а строй, породивший деклассированный элемент. Положение бродяг вызывает у писателя чувство протеста против социальной несправедливости.

    Бродяги из рассказов Серошевского некоторыми своими чертами напоминают и горьковских и короленковских героев. Этих писателей привлекает в бродягах ненависть и презрение к существующему укладу, к мелким душонкам собственников, сознание своего человеческого достоинства, гордая независимость. Чувство восхищения перед широким душевным размахом бродяг ярко выразилось у Серошевского в рассказе «Возвращение», в сцене пения у костра:

    «Хотя каждый по-другому пел..., но всех соединяла какая-то могучая созвучность, какое-то совпадение глубоко проникающих инстинктов, постоянно растущих и, кажется, готовых все растоптать в бесконечном своем размахе».

    Влияние Короленко на Шиманского и Серошевского и его тесная связь с польской литературой XIX века – наглядный пример плодотворных взаимосвязей польской и русской литературы. О том, насколько близка была для Короленко польская культура, свидетельствуют высказывания самого писателя. В «Истории моего современника» он писал: «Я думаю.., что если бы кто-нибудь сумел вскрыть мою душу.., то он бы наверное нашел, что наибольшим удельным весом обладали в ней те чувства, мысли, впечатления, которые она получила от языка и литературы и вообще культурных влияний родины моей матери».

    Владимир Галактионович Короленко оказал огромное влияние на творчество польских писателей Вацлава Серошевского и Адама Шиманского, авторов многих ярких произведении о Сибири.

    [С. 122-134.]

 














ЎЎЎ 1. Ірміна Амгайка. Уладзя Караленка ды Адась Шыманскі. Сш. 1. Койданава. "Кальвіна". 2023.





 

    Проф. М. К. Азадовский

                                           ЯКУТИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ КОРОЛЕНКО

    Якутская тема очень рано получила популярность в литературе. Среди писателей, в творчестве которых эта тема нашла в той или иной степени отображение, мы встречаем самые разнообразные имена — разной художественной силы, разных эпох и разных национальностей. Из русских писателей, кроме Короленко, следует назвать Рылеева, Бестужева-Марлинского, поэта-декабриста Чижова, сибирских писателей Калашникова и Щукина, малоизвестного, но очень любопытного поэта М. Александрова, автора «Обломова» и «Фрегата Паллады» — Гончарова, писателя-этнографа Тана-Богораза, беллетриста Н. Осиповича, поэта П. Драверта и др. Якутии посвящен ряд произведений польских писателей В. Серошевского и А. Шиманского; эта тема волновала воображение немецкого поэта Шамиссо.

    Но у большинства из них эта тема имела или случайный и эпизодический характер или частное, порою служебное значение, как фон, как пейзажная рамка и пр. Так, Рылеева интересует не Якутия сама по себе, но судьба политического изгнанника, призванного закончить свои дни в далеком и суровом крае. Сам же край, изображенный Рылеевым с большой поэтической силой и воодушевлением интересовал его лишь как фон, как географическая рамка повествования о Войнаровском. Рылеев сам не был в Якутии — он создавал ее образ по печатным источникам и устным рассказам, — остальные, по большей части, писали по личным наблюдениям, но мало кому удавалось схватить целостный облик величественного края, уловить его специфику, понять единство его разнообразных и противоречивых явлений. Эту задачу удалось выполнить только одному писателю, которого с полным правом можно назвать самым замечательным и глубоким художником Якутского края, — Владимиру Галактионовичу Короленко...

    [С. 5-6.]

 

 

    В. И. Бик.

                                    В. Г. КОРОЛЕНКО В АМГИНСКОЙ ССЫЛКЕ

    Талантливый художник слова и вместе с тем страстный публицист, в мрачные годы царизма смело разоблачавший и бичевавший гнусные преступления самодержавно-полицейского строя, В. Г. Короленко создал художественные произведения, прочно вошедшие в сокровищницу русской литературы.

     Литературной известности В. Г. Короленко предшествовал восьмилетний период арестов, тюрем и ссылок, стойко и мужественно перенесенных им и давших ему ценный материал для художественного творчества. Впервые Короленко был арестован в Петербурге в 1876 году за участие в студенческих волнениях, когда он обучался в Петровской Земледельческой академии. Вторичный его арест, тоже в Петербурге, доследовал 4 марта 1879 года, и с этого времени его тюремные и ссылочные скитания длятся непрерывно вплоть до возвращения из последней, амгинской ссылки в конце 1884 года.

    Первую ссылку Короленко отбывал в гор. Глазове, Вятской губ., откуда 25 октября 1879 г. был переведен в одін из самых глухих, заброшенных уголков Глазовского уезда — дер. Березовские починки (Бисеровской волости). По ложному доносу урядника о «побеге» Короленко с места ссылки, он был назначен к высылке в Восточную Сибирь, замененной вскоре водворением в Перми под гласным надзором полиции. Отсюда за мотивированный отказ от присяги Александру III 11 августа 1881 года Короленко был выслан в Якутскую область. 30 сентября того же года он был доставлен в Иркутскую тюрьму и, просидев здесь больше месяца, 6 ноября, в сопровождении двух конвоиров, был отправлен в Якутскую область. 24 ноября, после 18-дневного пути, Короленко прибыл в Якутск, где и получил назначение на жительство в Амгинскую слободу [* Для настоящей работы использованы неопубликованные архивные материалы Центрального Архива ЯАССР, а именно фонды: 1) Якутского окружного полицейского управления за 1860-е — первая половина 1880-х гг., 2) Якутского областного управления за первую половину 1880-х гг. и 3) Амгинской мирской избы за 1870 - 1880-е гг. Документы, относящиеся к съезду группы политических ссыльных у Чернявских, заимствованы из дела Якутского окружного полицейского управления за 1884 г. «О производстве следствия о самовольных отлучках адм-ссыльных и государственных преступников с места причисления». Из печатных материалов использованы литературные работы самого В. Г. Короленко: «История моего современника», кн. 4 (Гослитиздат М., 1938 г.) и рассказ «Марусина заимка» (В. Г. Короленко. Очерки и рассказы из сибирской жизни. Гослитиздат, М., 1936 г.), а также-В. Г. Короленко, Письма из тюрем и ссылок (1879-1885). Горьковское издат-во, 1935 г. и В. Г. Короленко, Дневник, Госиздат Украины. 1925 г.]... 1

    [С. 26-27.]

 

 

                                              ПОЕЗДКА В. Г. КОРОЛЕНКО В ЯКУТСК

    В конце 1882 — начале 1883 года Якутское окружное полицейское управление, на основании предписания губернатора, стало отбирать от политических ссыльных подписки, выясняя, какие места жительства избирают они по окончании срока ссылки. Получил предложение дать такую подписку и В. Г Короленко, о чем он занес тогда же в свой «Дневник» под датой 18 февраля (1883 г.) следующую запись: «Спрашивали подписку относительно будущего места жительства».

    А заседателю 2 участка Якутского округа он ответил следующее: «На объявление мне требование об указании местности, куда я желаю отправиться по освобождении от полицейского надзора, имею честь сообщить следующее: требуемое ныне от меня указание зависит от некоторых условий, которые для меня еще не выяснены: во 1-х, мне неизвестно еще, могу ли я выбирать безусловно, или жительство в столицах мне не дозволяется. Во 2-х, я попрошу отсрочить требуемый ответ до тех пор, пока я спишусь об этом предмете с ближайшими родными (матерью и сестрой), которые находятся в одинаковых со мною условиях, так как до тех пор, понятно, мне самому трудно назначить место будущего жительства.

    Административно-ссыльный Владимир Короленко.

    19 февраля 1883 г.» [* Дело Якутского обл. управления «По отношению 1-го Отделения Главного упр-ния Вост. Сибири о доставлении ведомости поднадзорных, выбывших из области, которым следует пособие.», л. 25. Нач. 1 окт. 1882 г.]

    Еще до получения запроса В. Г. Короленко, решив побывать в Якутске, подал соответствующее прошение на имя окружного исправника, мотивируя его необходимостью продажи продуктов, то есть хлеба, и закупки сапожного товара. Во входящем секретном журнале Якутского областного правления за 1883 год под датой 17 февраля значится поступившим отношение окружного исправника «с ходатайством о разрешении выезда государственному преступнику Короленко для сбыта продуктов» [* См. также в ж. «Сиб. вопросы» (1912 г., № 24, стр. 89-90) письмо Короленко на имя окр. исправника от 4 марта 1883 г., в котором он, между прочим, пишет: «Кроме того, Вам известно, что я просил разрешения съездить в город для закупки товара (сапожного) и продажи продуктов». — Б. Б.].

    На основании полученного от губернатора разрешения исправник Пиневич отправил 10 марта на имя амгинского крестьянского старосты следующее предписание:

    «Вследствие прошения, поданного мне государственным ссыльным Владимиром Короленко, живущим в Амгинском селении, относительно дозволения приезда его в г. Якутск, поручаю амгинскому старосте объявить Короленко, что я дозволяю ему приехать в Якутск, но не долее, как на неделю, поэтому вновь поручаю передать Короленко в распоряжение посылаемого с сим казака Свешникова для сопровождения в г. Якутск, с тем, чтобы, по прибытии в г. Якутск, Короленко явился в Якутское окружное управление.

    При сем присовокупляю, что если Короленко пожелает взять с собой какие-либо хозяйственные продукты для сбыта их в г. Якутске, то чтобы казак Свешников не стеснял в пути следования и дал бы ему довезти до г. Якутска, в противном случае отправить его на обывательских лошадях». [* Дело Амгинского крестьянского старосты «О государственных преступниках, причисленных к амгинскому крестьянскому обществу», л. 8. Нач. 19 февраля 1883 г.]

    Это предписание было получено в Амге 11 марта, а 13 марта В. Г. Короленко выехал в сопровождении казака Свешникова в Якутск, куда и прибыл на другой день и тогда же был передан окружной полицией, на время пребывания в Якутске, в ведение городского полицейского управления при следующей бумаге:

    «Окружное полицейское управление при сем в городское полицейское управление имеет честь препроводить государственного ссыльного Владимира Короленко, уволенного в г. Якутск для сбыта своих хозяйственных произведений на семь дней, и покорнейше просит в продолжение этого срока учредить за ним полицейский надзор и по окончании такового прислать его в сие управление для отсылки к месту причисления». [* Дело Якутского городского полиц. управления «О проживающих в городе государственных преступниках», л. 40. Нач. 5 января 1883 г.]

 

 

    В то время, как правильно замечает Короленко в своих воспоминаниях, Якутск «был почти пуст от политических: их рассылали по улусам». Здесь проживали только девять политических ссыльных. Среди них один — Яков Гурович — уже успел покаяться в своих «прошлых заблуждениях» и даже обратиться к правительству с предложением своих услуг. Другой — Самуил Шнее — был на пути к ренегатству и вскоре подал прошение, выражая в нем свое «искреннее раскаяние». Третий — А. Залесский — был совершенно опустившийся, спившийся человек. Остальные шестеро — это: Адам Шиманский, впоследствии известный польский писатель, и его жена Н. Н. Смецкая, С. Л. Геллер (участник демонстрации в Петербурге на площади Казанского собора в 1876 году) с женой Ел. Ермолаевой (судилась по процессу «193»), П. Г. Ширяев (брат погибшего в Петропавловской крепости народовольца Ст. Г. Ширяева) и М. П. Бородин.

    В своих воспоминаниях Короленко совершенно не упоминает о последнем, а между тем не встретиться с ним в эту поездку в Якутск Короленко не мог. Это был тот самый Бородин, который, в бытность Короленко в 1879 г. в ссылке в Глазове, сам находился в то время, под надзором полиции в Вятке и, узнав о затруднительном материальном положении В. Г. Короленко, отправил ему в Глазов от имени группы вятских поднадзорных при письме десять рублей в виде товарищеской помощи. 14

    Несомненно, встреча с Бородиным выпала из памяти Короленко. Он забыл о ней, как, по собственному признанию, забыл и фамилию посещавшей в Якутске Шиманских «какой то пары, мужа и жены, довольно состоятельных московских купцов».

    Архивные данные дают возможность установить фамилию этой четы: это были упоминавшиеся выше С. Л. Геллер и его жена Е. Ф. Геллер (урожденная Ермолаева). При этом должно отметить допущенную здесь Вл. Г-чем ошибку памяти. Упоминание «о довольно состоятельных московских купцах» говорит о том, что Вл. Г-ич имеет здесь в виду (ошибочно) не Геллера и его жену, из которых ни тот, ни другая не были москвичами, а супругов Н. П. и Н. Ф. Андреевых, из которых вторая была действительно дочерью богатого московского купца и, отбывая якутскую ссылку, получала от родных крупные денежные переводы. Самое же главное это то, что с Андреевыми в свой мартовский 1883 г. приезд в Якутск Короленко не мог видеться уже по одному тому, что Андреевы прибыли в Якутск значительно позже, только 15 октября 1883 года. 15

    В Якутске В. Г. Короленко остановился у Шиманских по их приглашению. У него было поручение М. П. Сажина, с которым он встретился в иркутской тюрьме, передать привет старой приятельнице Сажина — Н. Н. Смецкой (Шиманской). Здесь у Шиманских, в присутствии Ширяева и супругов Геллер, В. Г. Короленко прочитал написанный им в Амге рассказ «Сон Макара». Из воспоминаний Короленко видно, что самый рассказ был написан им не позже января — февраля 1883 г., то есть задолго до перехода его в избу Захара Цыкунова («Макара»). Знакомство с Цыкуновым завязалось еще в первую зиму (1882-1883 гг.), проведенную им в Амге, на почве чисто деловой (доставка Цыкуновым для Короленко и его сожителей-товарищей леса на дрова, уступка для них же своей расчистки из-под леса). За этот большой отрезок времени (свыше года) Короленко получил полную возможность хорошо изучить Цыкунова и так ярко обрисовать его в своем рассказе «Сон Макара».

    В Якутске Короленко пробыл не 7 дней, как ему разрешили, а 12. Выехал он из Якутска 26 марта и на следующий день уже вновь был в Амге.

    [С. 50-53.]

                                                                      ПРИМЕЧАНИЯ

    1. Вопреки указаниям в литературе о прибытии В. Г. Короленко в Амгу 1 декабря (1881 г.), прибыл он туда 30 ноября, т.е. на другой день после выезда из Якутска. Длительность пути от Якутска до Амги составляла около полутора суток. Так, напр., почта, выходя из Якутска 20-го числа каждого месяца, 21-го уже прибывала в Амгу.

    [С. 68.]

    14. См. «Север». Орган научного северного краеведения. Книга 1. Вологда. П. Н. Луппов, «Ссылка В. Г. Короленко в Вятский край».

    15 С Андреевыми, жившими тогда в Якутске, Короленко, несомненно, встретился во время своего недолгого пребывания в этом городе в сентябре 1884 г., перед выездом в Европейскую Россию. Об их знакомстве свидетельствует его письмо к Т. А. Афанасьевой из Н.-Новгорода, от 27 июля 1886 г., в котором он, между прочим, спрашивает: «Как живут наши якутяне, напр., Зубрилов и Андреев».

    [С. 69.]

                  ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ КАНВА ПРЕБЫВАНИЯ В. Г. КОРОЛЕНКО В АМГЕ

                                                                            1881 г.

    Ноября 24. После 18-дневного пути из Иркутска В. Г. Короленко прибыл в Якутск в сопровождении двух конвоиров. До отправки в назначенное ему место жительства — Амгинскую слободу он содержался в местной тюрьме.

    Ноября 30. В. Г. Короленкб прибыл в Амгу (отправлен из Якутска 29 ноября) и поселился совместно с проживающими здесь полит, ссыльными И. И. Папиным, О. Я. Вайнштейном и В. Г, Заботиным.

    [С. 91.]

                                                                            1883 г.

    Марта 14-26. Пребывание Короленко в Якутске в разрешенной отлучке. Чтение им в семье полит. ссыльного А. Шиманского и его жены Н. Смецкой в присутствии полит. ссыльных П. Г. Ширяева и С. Г. Геллера и его жены В. Ф. Ермолаевой своего рассказа «Сон Макара».

    [С. 92.]

                                                                            1884 г.

    Сентября 9. Короленко окончил определенный ему трехгодичный срок ссылки и на следующий день, 10 сентября, выехал из Амги в Якутск.

    [С. 93.]

 






 

    В. Короленко

                                                ИСТОРИЯ МОЕГО СОВРЕМЕННИКА

                                                                         Том IV

                                                                        Часть IV

                                                         ЯКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ

                                                                       XXXII.

                                Моя поездка в Якутск. — Польский писатель Шиманский

    По примеру Папина, я, в свою очередь, попросил разрешения сездить в Якутск. Особых дел у меня не было, но было одно поручение от приятеля: еще во время моего пребывания в Иркутске, М. П. Сажин просил меня, если случится, побывать в Якутске, передать его привет одной его давней заграничной знакомой Смецкой. Она была в его женевском кружке антилавристов, вернее бакунистов (тогда Бакунин был еще жив). Когда-то она была рьяным политиком. Между прочим, она была очень горячего нрава и прославилась в эмиграции пощечиной, данной на улице одному из видных лавристов, писавших резкие статьи против Бакунина.

    Теперь она вышла замуж за поляка Шиманского, у нее родился ребенок и после этого она заметно успокоилась. Узнав, что я собираюсь в Якутск и что у меня есть к ней поручение, Шиманские пригласили меня остановиться на их квартире. Я приехал к ним, передал привет Сажина, и они приняли меня очень радушно. Смецкая была женщина красивая и дворянски породистая. Ее большие глаза по временам еще вспыхивали прежним, огнем.

    Шиманский, - впоследствии заметный польский писатель, - до женитьбы сильно кутил и, между прочим, охотно являлся собутыльником беспокойного прокурора, который в то время хандрил и заливал тоску вином. Говорили, что Смецкая вышла замуж за Шиманского, чтобы спасти от запоя этого поляка, в котором она угадала недюжинные способности. Это ей удалось. Со времени женитьбы он совершенно остепенился, бросил веселую компанию, жил чисто семейной жизнью. Мальчику Шиманских шел тогда уже второй год.

    В то время Якутск был почти пуст от политических: их рассылали по улусам. Помню, у Шиманских бывал по вечерам Ширяев, брат погибшего в Шлиссельбурге, и еще какая-то пара, муж и жена, довольно состоятельные московские купцы, фамилию которых я теперь забыл.

    В этой компании я прочитал тогда уже написанный мной «Сон Макара». На Шиманского мой рассказ произвел своеобразное впечатление. Я не сомневаюсь, что у него зародилась первая мысль о собственных произведениях именно в тот вечер. Он долго ходил по комнате, как бы что-то обдумывая под глубоким впечатлением. Он очень убеждал меня не бросать писание, но мне казалось, что он убеждает в чем-то также и себя. И, действительно когда Шиманский вернулся на родину, в польской литературе появилось новое яркое, имя. В рассказах Шиманского описывались встречи с соотечественниками в отдаленном якутском крае. В них рисовалась тоска по родине, и Шиманский находил для нее искренние, глубокие ноты. Это была как раз благодарная для поляков тема, а Шиманский умел находить для нее яркие краски. Некоторые из рассказов были переведены на русский язык. Особенное впечатление произвел переведенный в «Отечественных Записках» рассказ «Сруль из Любартова», где та же тема (тоска по родине - Польше) мастерски преломляется в душе еврея. Вообще, литературная деятельность Шиманского стала в польской литературе очень заметным явлением.

    Умер Шиманский не очень давно, уже в 1916 году, но болен был уже давно. Ранее его умерла его жена, и оба от одного и того же недуга: душевной болезни. Мне кажется, что я замечал в нем некоторые ненормальности еще в то время, когда в ней ничего не было заметно. Однажды вечером он стал рассказывать о том, как живший у них бродяга покушался на их жизнь. – «Бродяги умеют открывать запертые двери особым способом», рассказывал нам Шиманский, и в голосе его слышались странные ноты. Однажды он проснулся глубокой ночью. Ему не спалось, разные мысли приходили ему в голову. Пришла мысль и о бродяге-прислужнике. Кстати Шиманский по некоторым признакам стал подозревать его. Он как будто собирался от них уходить куда-то, но ничего не говорил им о своем намерении. И вдруг... он слышит, кто-то осторожно поднимается снизу (они жили в двухэтажном доме). Дверь снизу, положим, заперта. Но ему вспомнились разные приемы бродяг. Он встал с постели и подошел к двери, оставив свечку в соседней комнате.

    Шиманский, длинный, худощавый, с выразительным лицом, сам подошел на цыпочках к двери, и как будто замер.

    И вот... представьте... слышу... трогает. Я наложил руку на задвижку... Раз... Другой... Третий... Потом еще, еще, еще... Видит, что задвижка не поддается... И таким же образом тихонько...

    Шиманский повернулся и, так же приподымая ноги, драматически показал, как бродяга спустился.

    Все это он проделывал так драматично, своим рассказом так захватил всех присутствующих, что мне, признаюсь, показалось все это какой-то мрачной фантазией.

    Мне показалось, кроме того, что Шиманская смотрела на мужа с каким-то особенным беспокойством.

    Затем Шиманские развивали перед нами особенную систему воспитания, которую они намерены применять к своему ребенку. Она русская, он поляк. Обе национальности имеют одинаковые права на его душу... У него будет пока два отечества... Поэтому они будут жить по возвращении на родину то в России, то в Польше. Таким образом, мальчик будет подвергаться то польским, то русским влияниям. Затем, когда он вырастет, он сам выберет себе родину. Не знаю, как они применяли эту систему, знаю только, что оба впали в душевную болезнь. Сначала она, потом он...

    Через некоторое время я их увидел, опять уже в России. Тогда я заметил, что у нее признаки душевной болезни были уже заметны. У нас был с нею разговор. Я тогда напечатал в «Русских Ведомостях» фельетон об арзамасских «Божиих домах». Она сообщила мне, что теперь наступает ее очередь, т. е. они будут жить в России. Она выбрала именно Арзамас... И теперь я выдвигаю чисто националистический мотив, чтобы ей помешать, (в «Божиих домах» идет речь о горе близ Арзамаса, которая вся покрыта маленькими «божьими домами», в сущности могилами казненных стрельцов). Я долго не мог понять в чем дело. Но когда понял, то сердце у меня сжалось. Она говорила так страстно, точно подозревала меня в заговоре с ее мужем. Вообще, следы душевного расстройства проступали у нее совершенно ясно. Вспомнился мне тот вечер, когда Шиманский рассказывал о бродяге, и когда мне показалось, что она смотрит на него с беспокойством, я подумал: - Вот еще когда это началось. Если я тогда не ошибся, это беспокойство нарушило ее душевное равновесие. Затем они запутали неразрешимый национальный узел. Шиманский оказался крепче, чем жена, поэтому она дошла до конца раньше. Но после тем же роковым путем за нею последовал и он.

    Польский критик Л. Козловский, посвятивший Шиманскому посмертную статью в «Русских Ведомостях», говорит между прочим:

    «Адам Шиманский сразу пленил читателя и новыми картинами природы Сибири, (в которой, заметим от себя, погибло столько поляков) и новыми образами польских изгнанников»...

    «Как это могло случиться, что всем известный польский писатель приехал в Москву и в местной польской колонии никто не знал об этом? Я этого не знаю, но уверен, что это могло случиться с одним Шиманским, с этим загадочным и молчаливым гостем польской литературы... В польскую литературу он вошел совершенно неожиданно, готовым талантом, сверкнувшим необычайно ярким светом и также неожиданно на долгие годы исчез из нее. Он написал всего несколько рассказов, оставив, однако, неизгладимый след в литературе. И затем смолк на целые десятилетия».

    Меня очень интересовала фигура беспокойного прокурора, и Шиманские убедили меня сходить к нему. Они уверяли, что к политическим он относится с известной симпатией, что он даже сочувствует в общем нашим идеям. Не помню, что помешало Шиманскому на этот раз пойти к нему, но я пошел один.

    Прокурор жил в маленьком, чистеньком домике, убранном опрятно, хотя без особых претензий. Я был тогда одет довольно странно. После Починков, после целого ряда тюрем, после Амги, в которой наш костюм обогатился некоторыми принадлежностями из кожи, могу сказать, что я был одет довольно фантастически. Все это дополнялось какой-то блузой, присланной мне старшей из сестер Ивановских, тоже довольно фантастического вида, с очень длинными широкими рукавами, вдобавок расшитыми по краям какими-то узорами. Передо мной же был молодой человек, лет двадцати восьми, одетый по домашнему, но по всем правилам хорошего тона и даже причесанный с пробором на двое (а lа Сароulе, - тогда эта прическа была в моде).

    Не помню теперь, о чем мы тогда говорили, помню только, что мне тогда показалось, что этот беспокойный прокурор гораздо умнее, чем это оказалось по некоторым его поступкам впоследствии. Я говорю об этом потому, что через некоторое время он выкинул в отношении Натансона такую странную штуку, которая обратила его в посмешище всей якутской администрации.

    Это было мое последнее свидание в Якутске. После этого я радушно попрощался с Шиманскими, и пара обывательских опять меня поволокла в направлении на восток и потом в Яммалахскую падь к Амге.

                                                                           -----------------                                                       

    К сожалению мне приходится закончить этот очерк печальной нотой, которая, быть может, имела роковое значение для обоих Шиманских, для него в особенности. Вскоре после революции в Якутске была найдена переписка с министром внутренних дел, в которой Шиманский предлагал свои услуги по части доноса. Министр отказал предлагавшему, но все-таки предложение было сделано и, если жена его знала об этом, то неизвестно, как это могло отразиться на ней, бывшей горячей бакунистке.

    [С. 148-153.]

                                                                       ХХХVIIІ

                                                                        Киренск

    В 1882-83 году ссыльное население Киренска стало возрастать. Наиболее выдающиеся были М. П. Сажин (Росс), Е. Н. Фигнер (впоследствии жена Сажина), польский писатель Шиманский (впоследствии переведенный в Якутск) и выдающийся деятель возрожденной Польши Пильсудский...

    [С. 178.]

 




 

                                                              Письма в редакцию

    *

                                                                М. Г. г-н Редактор!

     Прошу дать место в вашей газете следующему моему письму.

    Мая 7 дня Иркутский генерал-губернатор телеграммой уведомил Якутского губернатора, что я, окружной землемер С. В. Пржиборовский, управлением Межевой частью уволен от службы. Якутский губернатор уведомил об этом письменно Якутского областного землемера, а последний - меня. Прочитав извещение о моем увольнении я расписался: «читал и очень доволен, но жду объяснения. Я ничего не крал и был человеком более честным, чем многие, состоявшие и состоящие на службе». По просьбе областного землемера приписал еще: «настоящее не касается нынешнего состава чертежной».

    Причины моего увольнения для меня и лиц близко меня знающих достаточно ясны: меня отставили от службы по так назыв. «третьему пункту», так как я был начальству «неугоден». Еще весной 1907 г. я впал в немилость за посылку в редакцию «Былого» случайно мною полученных документов, которые выясняют, что директор Департ. Полиции Плеве предлагает политическому ссыльному Адаму Шиманскому возобновить начатые последним и прерванные Плеве переговоры по содействию со стороны Шиманского Департаменту полиции в достижению его, Департамента, задач. Документы эти были перехвачены в Иркутске. Помимо этого я довольно часто по многим вопросам смел иметь собственное суждение, отличное от точки зрения начальства... Я, напр., считаю, что не всякому доносу вообще, а анонимному в особенности, можно придавать значение, а начальство, по-видимому, и в этом вопросе со мной расходится.

    Доносов на меня сыпалось великое множество с самого дня въезда И. И. Крафта (нынешнего губернатора) в область. Доносы были и от «самых высокопоставленных в области лиц», и от рядовых, не имеющих еще чинов, и от простых шпионов. А так как я - чиновник «неугодный», то всякий донос был для меня минусом по службе.

    Последний донос, подписанный неким «Цертусом» (или «Спартусом») переполнил чашу терпения начальства. В доносе этом я фигурирую, как председатель комитета, организующего массовые побеги политических ссыльных из Якутска. В состав этого комитета входит, по словам доносчика, еще три, четыре человека, вышедших из состава членов Якутского общественного собрания по делу г. г. Никифоровского и Кугаевского.

    Доказать абсурдность такого измышления анонима ничего не стоит. Но не реабилитировать себя в глазах начальства я желаю, а хочу указать лишь, что управление Межевой частью, так легко верящее в доносы и с таким легким сердцем, вышвыривающее чиновников, в течении 15 лет службы не совершивших ни одного проступка, стоит на очень скользком пути: оно вносит деморализацию в среду чиновничества, отдавая каждого служащего в руки анонимных доносчиков.

    С. В Пржиборовский.

    15 мая 1907 года.

    [С. 6.]




 

                                                                               С

    210) Смецкая, Надежда Николаевна; адм. -сс. (1879-1883), дочь ген.- майора, девица, 28 л. Училась в Женеве, принадлежала к кружку бакунистов, прославилась пощечиной, данной одному из «лавристов», писавших резкие статьи против Бакунина. По возвращении в Россию занялась пропагандой в Уральской обл. ,за что в декабре 1878 г. была выслана в с. Тунку Иркутск. губ. и за бегство с места ссылки переведена в Якутск. обл. Прибыв сюда, в конце 1879 г. вскоре вышла замуж за политич. ссыльного Адама Шиманского, впоследствии видного польского писателя. Жила в Якутске на те переводы (до 600 р. единовременно), которые получала от родных. [В. Короленко, История моего современника, т. IV. Д. 105].

    [С. 219.]

                                                                              Ш

    263) Шиманский, Адам Иванович; адм.-сс. (1879-1883), двор., кандидат прав, поляк, холост, 27 л. Обвиняемый в организации в пределах царства Польского тайного революционного общества, был выслан под надзор полиции в г. Якутск. Через год после приезда в область женился на адм. - ссыльной Н. Н. Смецкой. Не имея возможности найти для себя в городе какую-либо работу, просил разрешения поселиться на одной из пригородных заимок, чтобы заняться земледелием, но это ему разрешено не было. Только лето 1882 г., вследствие необходимости для поправления здоровья жены чистого лесного воздуха, удалось ему провести вне города. Болезнь жены, требовавшая перемены климата, освободила их в 1885 г. от якутской ссылки, замененной жительством в Киренск. у. Иркут. губ. Впоследствии Ш-ий стал одним из крупных польских писателей.

    Короленко, видевший Ш-го в Якутске, пишет в IV т. «Истории моего современника» (Харьков 1923 г.), что якобы в Якутске, вскоре после революции 1917 г., нашли переписку с М.В.Д., в которой Ш-ий предлагал свои услуги по части доноса, но министр от его услуг отказался. До сих пор в делах ист. рев. отдела подобной переписки не найдено. [В. Короленко – «История моего современника», т. IV. Д. 90].

    [С. 236.]

 



 

    В. Короленко

                                                ИСТОРИЯ МОЕГО СОВРЕМЕННИКА

                                                                   Книга третья

                                                                       Том IV

                                                         ЯКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ

                                                                        XXII.

                                Моя поездка в Якутск. — Польский писатель Шиманский

    По примеру Папина, я, в свою очередь, попросил разрешения съездить в Якутск. [346] Особых дел у меня не было, но было одно поручение от приятеля: еще во время моего пребывания в Иркутске, М. П. Сажин просил меня, если случится, побывать в Якутске, передать его привет одной его давней заграничной знакомой Смецкой. [347] Она была в его женевском кружке антилавристов, вернее бакунистов (тогда Бакунин был еще жив). Когда-то она была рьяным политиком. Между прочим, она была очень горячего нрава и прославилась в эмиграции пощечиной, данной на улице одному из видных лавристов, писавших резкие статьи против Бакунина.

    Теперь она вышла замуж за поляка Шиманского, [348] у нее родился ребенок и после этого она заметно успокоилась. Узнав, что я собираюсь в Якутск и что у меня есть к ней поручение, Шиманские пригласили меня остановиться на их квартире. Я приехал к ним, передал привет Сажина, и они приняли меня очень радушно. Смецкая была женщина красивая и дворянски породистая. Ее большие глаза по временам еще вспыхивали прежним, огнем.

    Шиманский, - впоследствии заметный польский писатель, - до женитьбы сильно кутил и, между прочим, охотно являлся собутыльником беспокойного прокурора, который в то время хандрил и заливал тоску вином. Говорили, что Смецкая вышла замуж за Шиманского, чтобы спасти от запоя этого поляка, в котором она угадала недюжинные способности. Это ей удалось. Со времени женитьбы он совершенно остепенился, бросил веселую компанию, жил чисто семейной жизнью. Мальчику Шиманских шел тогда уже второй год.

    В то время Якутск был почти пуст от политических: их рассылали по улусам. Помню, у Шиманских бывал по вечерам Ширяев, [349] брат погибшего в Шлиссельбурге, и еще какая-то пара, муж и жена, довольно состоятельные московские купцы, фамилию которых я теперь забыл.

    В этой компании я прочитал тогда уже написанный мной «Сон Макара». На Шиманского мой рассказ произвел своеобразное впечатление. Я не сомневаюсь, что у него зародилась первая мысль о собственных произведениях именно в тот вечер. Он долго ходил по комнате, как бы что-то обдумывая под глубоким впечатлением. Он очень убеждал меня не бросать писание, но мне казалось, что он убеждает в чем-то также и себя. И, действительно когда Шиманский вернулся на родину, в польской литературе появилось новое яркое, имя. В рассказах Шиманского описывались встречи с соотечественниками в отдаленном якутском крае. В них рисовалась тоска по родине, и Шиманский находил для нее искренние, глубокие ноты. Это была как раз благодарная для поляков тема, а Шиманский умел находить для нее яркие краски. Некоторые из рассказов были переведены на русский язык. Особенное впечатление произвел переведенный в «Отечественных Записках» рассказ «Сруль из Любартова», где та же тема (тоска по родине - Польше) мастерски преломляется в душе еврея. Вообще, литературная деятельность Шиманского стала в польской литературе очень заметным явлением.

    Умер Шиманский не очень давно, уже в 1916 году, но болен был уже давно. Ранее его умерла его жена, и оба от одного и того же недуга: душевной болезни. Мне кажется, что я замечал в нем некоторые ненормальности еще в то время, когда в ней ничего не было заметно. Однажды вечером он стал рассказывать о том, как живший у них бродяга покушался на их жизнь. – «Бродяги умеют открывать запертые двери особым способом», рассказывал нам Шиманский, и в голосе его слышались странные ноты. Однажды он проснулся глубокой ночью. Ему не спалось, разные мысли приходили ему в голову. Пришла мысль и о бродяге-прислужнике. Кстати Шиманский по некоторым признакам стал подозревать его. Он как будто собирался от них уходить куда-то, но ничего не говорил им о своем намерении. И вдруг... он слышит, кто-то осторожно поднимается снизу (они жили в двухэтажном доме). Дверь снизу, положим, заперта. Но ему вспомнились разные приемы бродяг. Он встал с постели и подошел к двери, оставив свечку в соседней комнате.

    Шиманский, длинный, худощавый, с выразительным лицом, сам подошел на цыпочках к двери, и как будто замер.

    - И вот... представьте... слышу... трогает. Я наложил руку на задвижку... Раз... Другой... Третий... Потом еще, еще, еще... Видит, что задвижка не поддается... И таким же образом тихонько...

    Шиманский повернулся и, так же приподымая ноги, драматически показал, как бродяга спустился.

    Все это он проделывал так драматично, своим рассказом так захватил всех присутствующих, что мне, признаюсь, показалось все это какой-то мрачной фантазией.

    Мне показалось, кроме того, что Шиманская смотрела на мужа с каким-то особенным беспокойством.

    Затем Шиманские развивали перед нами особенную систему воспитания, которую они намерены применять к своему ребенку. Она русская, он поляк. Обе национальности имеют одинаковые права на его душу... У него будет пока два отечества... Поэтому они будут жить по возвращении на родину то в России, то в Польше. Таким образом, мальчик будет подвергаться то польским, то русским влияниям. Затем, когда он вырастет, он сам выберет себе родину. Не знаю, как они применяли эту систему, знаю только, что оба впали в душевную болезнь. Сначала она, потом он...

    Через некоторое время я их увидел, опять уже в России. Тогда я заметил, что у нее признаки душевной болезни были уже заметны. У нас был с нею разговор. Я тогда напечатал в «Русских Ведомостях» фельетон об арзамасских «Божиих домах». [350] Она сообщила мне, что теперь наступает ее очередь, т. е. они будут жить в России. Она выбрала именно Арзамас... И теперь я выдвигаю чисто националистический мотив, чтобы ей помешать, (в «Божиих домах» идет речь о горе близ Арзамаса, которая вся покрыта маленькими «божьими домами», в сущности могилами казненных стрельцов). Я долго не мог понять в чем дело. Но когда понял, то сердце у меня сжалось. Она говорила так страстно, точно подозревала меня в заговоре с ее мужем. Вообще, следы душевного расстройства проступали у нее совершенно ясно. Вспомнился мне тот вечер, когда Шиманский рассказывал о бродяге, и когда мне показалось, что она смотрит на него с беспокойством, я подумал: - Вот еще когда это началось. Если я тогда не ошибся, это беспокойство нарушило ее душевное равновесие. Затем они запутали неразрешимый национальный узел. Шиманский оказался крепче, чем жена, поэтому она дошла до конца раньше. Но после тем же роковым путем за нею последовал и он.

    Польский критик Л. Козловский, посвятивший Шиманскому посмертную статью в «Русских Ведомостях», говорит между прочим:

    «Адам Шиманский сразу пленил читателя и новыми картинами природы Сибири, (в которой, заметим от себя, погибло столько поляков) и новыми образами польских изгнанников»...

    «Как это могло случиться, что всем известный польский писатель приехал в Москву и в местной польской колонии никто не знал об этом? Я. этого не знаю, но уверен, что это могло случиться с одним Шиманским, с этим загадочным и молчаливым гостем польской литературы... В польскую литературу он вошел совершенно неожиданно, готовым талантом, сверкнувшим необычайно ярким светом и также неожиданно на долгие годы исчез из нее. Он написал всего несколько рассказов, оставив, однако, неизгладимый след в литературе. И затем смолк на целые десятилетия».

    Меня очень интересовала фигура беспокойного прокурора, и Шиманские убедили меня сходить к нему. Они уверяли, что к политическим он относится с известной симпатией, что он даже сочувствует в общем нашим идеям. Не помню, что помешало Шиманскому на этот раз пойти к нему, но я пошел один.

    Прокурор жил в маленьком, чистеньком домике, убранном опрятно, хотя без особых претензий. Я был тогда одет довольно странно. После Починков, после целого ряда тюрем, после Амги, в которой наш костюм обогатился некоторыми принадлежностями из кожи, могу сказать, что я был одет довольно фантастически. Все это дополнялось какой-то блузой, присланной мне старшей из сестер Ивановских, тоже довольно фантастического вида, с очень длинными широкими рукавами, вдобавок расшитыми по краям какими-то узорами. Передо мной же был молодой человек, лет двадцати восьми, одетый по-домашнему, но по всем правилам хорошего тона и даже причесанный с пробором на двое (а lа Сароulе, - тогда эта прическа была в моде).

    Не помню теперь, о чем мы тогда говорили, помню только, что мне тогда показалось, что этот беспокойный прокурор гораздо умнее, чем это оказалось по некоторым его поступкам впоследствии. Я говорю об этом потому, что через некоторое время он выкинул в отношении Натансона такую странную штуку, которая обратила его в посмешище всей якутской администрации.

    Это было мое последнее свидание в Якутске. После этого я радушно попрощался с Шиманскими, и пара обывательских опять меня поволокла в направлении на восток и потом в Яммалахскую падь к Амге. [351]

    [С. 580-587.]

                                                                          ХХVIIІ

                                                                        КИРЕНСК

    ...В 1882-83 году ссыльное население Киренска стало возрастать. Наиболее выдающиеся были М. П. Сажин (Росс), Е. Н. Фигнер (впоследствии жена Сажина), [393] польский писатель Шиманский (впоследствии переведенный в Якутск) и выдающийся деятель возрожденной Польши Пилсудский [394] ...

    [С. 627.]

                                                                     ПРИМЕЧАНИЯ

    346 Поездку в Якутск Вл. Г. совершил в феврале 1883 г., как видно из его прошения якутскому исправнику от 11 февр. (см. «Сибирские вопросы» 1912 г., № 24, стр. 88).

    347 Смецкая, Надежда Николаевна (1850-1905) – дочь генерал-майора. Окончила Цюрихский политехникум со званием инженер-механика. Принадлежала к кружку бакунистов. По возвращении в Россию ходила в народ, вела пропаганду среди уральских казаков Арестована в 1875 г. и привлечена к дознанию по делу о революционном кружке и выслана в Ветлугу, Костромской губ. В 1876 г. скрылась с места ссылки, но в следующем году арестована и выслана в Вост. Сибирь. Водворена в Иркутской губ. В 1879 г. бежала, задержана и сослана в Якутскую обл., где вышла замуж за Адама Шиманского. В 1886 г. ей разрешено поселиться в имении матери в Костромской губ. В 1896 г. заболела психически и в 1905 г. умерла в психиатрической больнице.

    348 Шиманский, Адам Иванович (1852-1916). По делу польского революционного патриотического об-ва выслан в 1879 г. в Якутск. Здесь были им написаны его первые рассказы (из жизни ссыльных), поставившие его в ряды видных польских писателей. Рассказы Шиманского переводились на европейские языки. Русские переводы его произведений печатались в «Русской мысли», в «Русск. ведомостях», «Мире божием» и других изданиях.

    349 Ширяев, Петр Григорьевич (брат народовольца С. Г. Ширяева) — крестьянин Саратовск. губ. Родился ок. 1860 г. Умер в начале 90-х годов. Учился в саратовской гимназии, из которой вышел и поступил наборщиком в типографию. Принадлежал к саратовскому кружку пропагандистов. Арестован в январе 1877 г. и летом 1878 г. выслан административно в Мезень, Архангельской губ., откуда в начале декабря 1878 г. бежал вместе с Бобоховым и Бондыревым, но 14 дек. они были задержаны, при чем Бобохов оказал вооруженное сопротивление. Во время суда над Бобоховым в марте 1877 г. Ширяев был привлечен в качестве свидетеля и пытался произнести политическую речь, за что насильно удален из залы суда, при выходе из которой «разразился бранью и угрожал отомстить за своих товарищей». За такое поведение на суде и за побег был выслан в Средне-Колымск, Якутской обл., куда прибыл в декабре 1879 г. В ссылке занимался литературным трудом, сотрудничая в газете «Сибирь». В начале 1882 г. взят на военную службу и зачислен в Якутскую команду, в которой пробыл до апреля 1885 г. Затем вернулся в Саратовскую губ.

    350 «Божий городок (эскиз из дорожного альбома)» — «Русск. вед.» 1894 г., № 215 (перепечатан в «Нижегородск. сборнике», изд. «Знание», П-бург, 1905 г. Вошел в т. VIII собр. соч., изд. Маркса, и в приготовл. для печати т. XIV Полного посм. собр. соч., изд. Укр. Госиздата.

    351 На одном из черновиков этой главы ниже рукою Вл. Г. приписаны следующие строки: «К сожалению, мне приходится закончить этот очерк печальной нотой, которая, быть может, имела роковое значение для обоих Шиманских, для него в особенности. Вскоре после революции в Якутске была найдена переписка с министром внутренних дел, в которой Шиманский предлагал свои услуги по части доноса. Министр отказал предлагавшему, но все-таки предложение было сделано, и если жена его знала об этом, то неизвестно, как это могло отразиться на ней, бывшей горячей бакунистке». Строки эти нигде в более поздних и обработанных списках «Истории моего совр.» не повторяются. Разоблачения о Шиманском были сделаны после революции 1905 года. Н. С. Тютчев дает об этом следующую справку: «В газете „Якутский край” (№ 14, 1907 г.) появилось „Открытое письмо в редакцию” В. Пржибовского (автора статьи «Чернышевский в Вилюйске» «Мин. годы» за 1908 г.), где приведены сведения о переписке Шиманского с В. К. Плеве». Но Кротов, составлявший свой словарь по якутскому архиву, замечает: «До сих пор в делах историко-революционного отдела подобной переписки не найдено».

    [С. 733-735.]

    393 Фигнер, Евгения Николаевна (жена М. П. Сажина) род. в (1859 г.). В 1870 г. принадлежала к саратовскому кружку пропагандистов. В 1879 г., после отъезда ее сестры В. Н. Фигнер, жила на конспиративной квартире вместе с А. Квятковским, где была арестована и привлечена по процессу «16». Судом была приговорена к лишению прав и ссылке в отдаленные места Сибири.

    394 Пилсудский, Иосиф Иосифович (род. в 1867 г.). Будучи студентом Дерптского унив-та, привлекался к дознанию и в административном порядке выслан на 5 лет в Иркутскую губ. В 1890 г. вернувшись в Польшу стал во главе П.П.С. После раскола партии в 1906 г. руководил «правицей». С начала мировой войны организовал польские легионы, сражавшиеся на стороне австро-германцев. С 1918 г. по 1922 гг. — «начальник государства польской республики» и «первый маршал Польши». Позднее — премьер-министр, военный министр и генеральный инспектор армии.

    [С. 746.]

 

 

    Шиманская, Надежда Николаевна – см. Смецкая Н. Н.

    Шиманский, Адам Иванович – III-IV 581-587, 627, 733-735.

    [С. 787.]

 























 

    СМЕЦКАЯ (по мужу ШИМАНСКАЯ), Надежда Николаевна, дочь ген. - майора, дворянка. Род. ок. 1850 г. в Москве. Училась в частн. пансионе; выдержала экзамен на звание домашн. учительницы. В 1873 г. училась в Цюрихе в Политехникуме. Принимала деятельное участие в делах русск. эмиграции; была последовательницей Бакунина. По возвращении в Россию зимою 1874-1875 г.г. жила в с. Буриги (Псковск. губ.), где вела пропаганду среди крестьян. В 1875 г. вела пропаганду среди крестьян вместе с Гр. П. Андреевым в Бугурусланск. у. (Самарск. губ.). Арестована с ним в Бугуруслане 19 апр. 1875 г.; при обыске обнаружено большое количество запрещен. книг и шифрован. записки. Привлечена к дознанию по делу о революц. пропаганде в Бугурусланск. у. по обвинению в распространении запрещен. сочинений. По выс. пов. 7 ноября 1875 г. дело о ней разрешено в администр. порядке с высылкою ее под надзор полиции в одну из внутрен. губерний; водворена в Ветлуге (Костромск. губ.). Вместе с поднадзорным И. М. Окушко скрылась из Ветлуги 16 июня 1876 г. под фамилией Над. Дм. Федоровой; разыскивалась по циркуляру III Отделения от 3 авг. 1876 г. Выехала за границу; жила в Италии; в дек. 1876 г. вернулась в Россию и вместе с И. Окушко организовала в Петербурге, где жила под фамилией Н. Д. Федоровой, революц. кружок, в который входили А. Пономарев, Фл. Каллистов, М. Стефанова, П. Иванов, сестры Симановские, Як. Девятников. В марте 1877 г., воспользовавшись беспорядками, происходившими среди уральских казаков, намеревалась вместе с И. Окушко устроить среди них поселение в целях пропаганды. В апр. 1877 г. поселилась под фамилией Анны Григор. Васякиной в Илецке, куда приехала для пропаганды среди казаков. В авг. 1877 г. жила в Линевском посаде среди старообрядцев. В авг. т. г. переехала вместе с И. Окушко в Уральск, где открыла слесарн. мастерскую, проживая под фамилией крестьянки Нижегородск. губ. Мар. Слесаревой. Арестована в Уральске вместе с И. Окушко 7 ноября 1877 г. по доносу А. Пономарева. Привлечена к дознанию по делу о пропаганде среди казаков. По выс. пов. 9 окт. 1878 г. дело о ней разрешено в администр. порядке с высылкою ее под надзор полиции в Вост. Сибирь. Водворена в с. Тунке (Балаганске?) Иркутск. губ. В июне 1879 г. вместе В. И. Заком скрылась из Иркутска (?); задержана в Балаганск. округе 14 июня 1879 г. В том же году переведена за бегство в Якутск. обл. В нач. (?) 1880 г. вышла замуж за ссыльного Ад. Ив. Шиманского, впоследствии польск. беллетриста. По постановлению Особ. совещания от 8 марта 1882 г. срок ссылки определен в четыре года. В ноябре 1883 г. по болезни переведена с мужем в Киренск (Иркутск. губ.), а в 1884 г. - в Балаганск. В марте 1885 г. м-р внутр. дел согласно ходатайству ее матери разрешил отбыть срок под гласн. надзором в имении ее матери, в ус. Стрелице (Варнавинск. у., Костромск. губ.), куда она приехала с мужем в июне 1885 г. В 1893-1894 г.г. жила за границей. Освобождена от негласн. надзора по циркуляру Департ. полиции от 21 февр. 1894 г. В 1896 г. заболела психическ. расстройством; была помещена в психиатрическ. лечебницу, где и умерла в 1905 г.

    Сообщение М. М. Клевенского. - Справки (Н. Смецкая, В. Зак, П. Иванов, И. Окушко, А. Пономарев, М. Симанович, М. Степанова, Г. Сураев, Р. Шор). - Доклады 1875 г. (Ук.); 1878, II, 477-490; 1880, II, 384-388. - Дела Департ. полиции: V, №№ 1727 (1882), 7563 (1888); III, № 2, ч. I (1887), № 74, ч. 40 и 57 (1890), № 150 (1890). - Голицын, Десятая глава, 141. - Календарь «Нар. Воли», 158. - Хроника, 136. - Список 1883 г., III, стр. 37. - Бурцев, За сто лет, II, 101. - Больш. энциклопедия, XXII.

    О. Аптекман, Земля и Воля (Ук.). - П. Лавров, Народники-пропагандисты (Ук.). - Черный передел, 79. - Н. Тютчев, В ссылке, 29. - М. Сажин, Воспоминания (Ук.). - В. Короленко, История моего современника, IV. - М. Кротов, Якутск. ссылка 70-80-х г.г. (Ук.). - П. Кропоткин, Записки революционера (Ук.). - Ю. Стеклов, М. А. Бакунин, IV, 208, 224. - В. Фигнер, Сочинения, V (Ук.).

    «Нар. Воля» I (1879) (Хроника преследований) (Литература парт. «Нар. Воля», 64). – «Набат» 1881, IV, 2-3 (Внутреннее обозрение). - О. Любатович, «Был.» 1906, V. 226 (Далекое и недавнее). – «О минувшем». Сборник (1909), 290 (З. Ралли-Арборе, Из моих воспоминаний о М. А. Бакунине). - Я. Белый, «Кат. и Сс.» 1924, V (12), 219 (Воспоминания ссыльного 80-х г.г.). - Я. Белый, «Кат. и Сс.» 1925, I (14), 216; IV (17), 200 (Три года в Верхоянске). - И. Белоконский, «Кат. и Сс.» 1927, II (31), 153 (К истории политическ. ссылки 80-х г.г.). - Б. Николаевский, «Кат. и Сс.» 1927, II (31), 273 (Новое о прошлом в зарубежной печати: о воспоминаниях Ег. Лазарева о Н. Смецкой, напечатанных в 1923 г. в «Воле России» (Прага).

    [Стлб. 1525-1527.]

 

 

    ШИМАНСКИЙ, Адам Иванович, поляк, дворянин, сын мелк. землевладельца. Род. в 1852 г. в Грубешове (Бельск. у., Седлецк. губ.). Окончил гимназию и Варшавск. ун-т по юридическ. фак-ту со званием кандидата прав. По выс. пов., состоявшемуся в конце 1878 г., за организацию тайн. революц. общ-ва в пределах царства Польского выслан в Вост. Сибирь. Разыскивался по циркуляру III Отделения от 16 февр. 1879 г. «Выбыл» из Варшавы 19 апр. 1879 г. и 24 (27?) июля т. г. водворен в Якутске. В июле 1880 г. женился на политическ. ссыльной Н. Н. Смецкой. По сведениям В. Пржибовского, обратился к В. К. Плеве с предложением услуг по части доносов, но получил отказ. В ссылке проявлял признаки душевной болезни, развившейся впоследствии в тяжелый психоз. По постановлению Особ. совещания от 8 марта 1882 г., срок надзора определен в 4 года, считая с 9 сент. 1881 г. В ноябре 1883 г. в виду «одобрительного поведения» и болезни жены по распоряжению ген. - губернатора Вост. Сибири перемещен в Киренск (Иркутск. губ.), а в 1884 г. - в Балаганск (той же губ.). В марте 1885 г. м-ром внутр. дел, согласно ходатайству матери его жены, разрешено отбыть срок гласн. надзора в дер. Стрелице (имение Смецких) (Варнавинск. у., Костромск. губ.), куда он прибыл в июне 1885 г. С 9 сент. 1885 г. подчинен негласн. надзору с воспрещением в’езда в губернии царства Польского. Жил в Харькове, занимаясь литературн. трудом и адвокатурою; впоследствии видный польский беллетрист. В 1887 г. разрешено проживание в столицах; жил в Петербурге. В 1893 г. выехал за границу; жил в Австрии и Швейцарии. В янв. 1895 г. после неоднократных ходатайств получил разрешение жить в пределах царства Польского. Умер в 1916 г.

   Справки (А. Шиманский, Тачановский). - Дела Департ. полиц.: V, № 1727 (1882), № 5253, ч. II (1884); III, №№ 958 (1885), 1119 (1885), № 74, ч.ч. 40; 57 (1890). - Список 1883 г., III, стр. 48.

    А. Погодин, Главные течения польск. социалистическ. мысли. П., стр. 150—157. - М. Кротов, Якутск. ссылка 70-80-х г.г. (Ук.). - И. Волковичер, Начало социалистическ. рабоч. движения в русск. Польше, I (Ук.). - В. Короленко, История моего современника, III-IV (Ук.) (изд. 1931 г.)

    «Набат» 1881, IV, 2-3 (Внутреннее обозрение). – «Свободн. Россия» 1889, № 2, стр. 19 (Хроника борьбы с самодержавием). - И. Белоконский, «Кат. и Сс.» 1927, II (31), 155 (К истории политическ. ссылки 80-х г.г.). - В. Пржибовский, «Якутский край» 1907, № 14 (Открытое письмо в редакцию). - П. Швецов, «Кат. и Сс.» 1931, III (76), 166 (1 марта 1881 г. в Сургуте).

    [Стлб. 2023-2024.]

 









 

                                                          WYGNAŃCY W SYBERJI

    „Od roku 1882-3 liczba zesłańców w Kireńsku zaczęła wzrastać. Najwybitniejszymi z nich byli: Sażyn, E. Figner, polski pisarz Szymański (wkrótce przeniesiony do Jakucka) i przyszły wybitny działacz odrodzonej Polski — Piłsudski”. Tak pisze w swoich wspomnieniach zmarły przed kilkunastu laty znakomity rosyjski pisarz Korolenko, który sam spędził na wygnaniu w Syberji kilka lat. Piłsudskiego nie mógł zresztą spotkać, ponieważ wrócił z wygnania już w r. 1885. Wspomnienia jego dają jednak pojęcie o warunkach, w jakich znalazł się w parę lat później przyszły Marszałek Polski.

    W Syberji od czasów dekabrystów istniała pewna tradycja stosunku ludności i władz do zesłańców, którzy przez pół wieku zdołali w ludności miejscowej wzbudzić wielki szacunek swoją prawością i szlachetnością, imponując nawet władzom swóją kulturą i wiedzą. Świecąc przykładem pracowitości i uczciwości, ucząc nieznanych tam sposobów rolnictwa i ogrodnictwa, mieli zesłańcy ogromny mir u ludności, która, nie rozumiejąc dobrze wyrazów „państwowy przestępca”, łączyła z niemi pojęcie wzniosłe. Korolenko opowiada, że pewien Jakut, czując się pokrzywdzonym przez pewnego zesłańca, czynił mu wyrzuty w takich słowach: „Nie spodziewałem się tego po tobie! A jeszcze nazywasz się państwowym przestępcą!”

    Oczywiście zesłańcy cierpieli wiele przykrości ze strony ciemnej i tępej administracji, lecz i władze ściśle rozróżniały zesłańców i przestępców kryminalnych, traktując politycznych niekiedy życzliwie. Życie zesłańców, oderwanych od śwojej ziemi, od swego społeczeństwa, zmuszonych żyć wśród dzikich plemion, w zależności od kaprysów władz, było oczywiście ciężkie i przykre, lecz znośne; w porównaniu zaś z dzisiejszemi Sołowkanii może zdawać się sielanką. Po przebyciu ciężkiego etapu, przejazdów z więzienia do więzienia, zesłańcy, dotarłszy do miejsca przeznaczenia, urządzali sobie życic samodzielnie; nie byli ofiarami zapędów pedagogicznych; mogli szukać pracy zarobkowej, zająć się rolnictwem, myślistwem, handlem, dawać lekcje, pracować naukowo; mogli obcować ze sobą, otrzymywać listy, książki, pieniądze. Władza carska starała się ich wszelkiemi sposobami unieszkodliwić, lecz, uważając ich nawracanie za sprawę beznadziejną, nie zabijała ich indywidualności. (Korolenko, który odmówił przysięgi Aleksandrowi II, został za to ukarany zesłaniem w głąb Syberji — nie więcej.)

    Zesłańcy, połączeni wspólnem nieszczęścicm, stanowili jednak zespół wcale nie harmonijny. Byli wśród nich ludzie najrozmaitszych przekonań i ugrupowań politycznych, różnych poziomów umysłowych i moralnych, były ofiary nieporozumień, nic wspólnego nie mające z żadną ideą; były też jednostki podejrzane. Więc nie zawsze zesłańcy korzystali z możności obcowania ze sobą, przeważnie dzieląc się na drobne grupy, a niekiedy przebywając w zupełnej samotności. Warunki ich bytu, które teraz zdają się znośne, działały na słabsze jednostki deprymująco i demoralizująco. Ze wspomnień Korolenki widać, że psychice zesłańców zagrażały następujące. niebezpieczeństwa. Przedewszystkiem — rozstrój psychiczny, którego ofiarą padł Szymański, autor noweli „Srul z Lubartowa” Następnie, beznadziejność położenia skłaniała niektórych do aklimatyzacji: zapominali o tern, co ich tu przywiodło, zaczynali traktować życie praktycznie i robili się sybirakami; takim przedstawia Korolenko Polaka powstańca, niejakiego Wyrębowskiego. Byli i tacy, którzy spadali jeszcze niżej i gotowi byli szpiegować swoich kolegów: Korolenko ze smutkiem twierdzi, że po rewolucji znaleziono listy owego Szymańskiego, który proponował swoje usługi ministrowi spraw wewnętrznych w tym sensie, która to propozycja nie została przyjęta. Wreszcie walka z caratem, łącząca Rosjan z Polakami, miała dla ostatnich te smutne następstwa, że, solidaryzując się zupełnie z rewolucją rosyjską, zapominali o sprawie polskiej; o takiej Polce wspomina Korolenko: była to niejaka Ułanowska.

    Nie taki był duch Piłsudskiego, aby ulec jakiejkolwiek depresji i zboczyć z wytkniętej drogi. Wrócił z Syberji takim, jakim poszedł na wygnanie, tylko jeszcze nabrał hartu i zawziętości w oczekującej Go walce.

    Włodzimierz Fiszer

    [S. 434.]

*

          Владимир Фишер

                                                     ИЗГНАННИКИ В СИБИРИ

    «В 1882-83 году число ссыльных в Киренске начало расти. Наиболее выдающимися из них были Сажин, Е. Фигнер, польский писатель Шиманский (вскоре переведенный в Якутск), и будущий видный деятель возрожденной Польши – Пилсудский». Так пишет в своих воспоминаниях умерший несколько лет тому назад великий русский писатель Короленко, который сам провел в изгнании в Сибири нескольких лет. Впрочем, Пилсудского он не мог повстречать, поскольку из ссылки возвратился в 1885 году. Однако воспоминания его дают представление об условиях, в которых находился несколько лет спустя будущий Маршал Польши.

    В Сибири со времен декабристов существовала сложившаяся традиция отношения населения и властей к ссыльным, которые в течение полувека смогли в местных жителях вызвать большое уважение своей порядочностью и благородностью, импонируя даже власти своей культурой и знаниями. Служа примером трудолюбия и порядочности, уча неизвестным там методам земледелия и огородничества, ссыльные пользовались огромным уважением у населения, которое, не понимая хорошо выражение «государственный преступник», сочетало с ними возвышенное понятие. Короленко рассказывает, что один якут, считая себя обиженным неким ссыльным, отчитал его такими словами: «Я не ожидал такого от тебя! А еще  называешься государственным преступником!»

    Конечно, ссыльные имели много неприятностей со стороны темной и тупой администрации, но и власти строго различали ссыльных и уголовных преступников, трактуя политических порой доброжелательно. Жизнь изгнанников, оторванных от своей земли, от своего общества, вынужденных жить среди диких племен, в зависимости от прихоти властей, конечно же, было тяжелое и горькое, но терпимое; по сравнению с сегодняшними Соловками может казаться идиллическим. После окончания трудного этапа, переездов из тюрьмы в тюрьму, ссыльные, достигнув места назначения, устраивали сваю жизнь самостоятельно; не были жертвами педагогических происков; могли искать оплачиваемую работу, заниматься земледелием, охотой, торговлей, давать уроки, заниматься наукой, могли общаться между собой, получать письма, книги, деньги. Царская власть старалась их всякими способами обезвредить, но, считая их переубеждение делом безнадежным, не лишала их индивидуальности. (Короленко, который отказался присягнуть Александру II, был за это наказан ссылкой вглубь Сибири - не более.)

    Ссыльные, связанные общим несчастьем, однако являли коллектив совсем не гармоничный. Среди них были люди разных убеждений и политических групп, различного умственного и нравственного уровня, были жертвы недоразумения, ничего общего не имеющие ни с какой идеей; были также подозрительных индивидуумы. Так что не всегда ссыльные пользовались возможностью общения между собой, преимущественно делились на мелкие группы, а порой пребывали в полном одиночестве. Условия их существования, которые теперь кажутся сносными, действовали на слабые индивидуумы  удручающе и деморализующее. Из воспоминаний Короленко видно, что психике ссыльных угрожала постоянная опасность. Прежде всего – психическое расстройство, жертвой которого пал Шиманский, автор новеллы «Srul z Lubartowa». Затем, безнадежность положения побудили некоторых к акклиматизации: забыв о том, что привело их сюда, начали рассматривать жизнь практично и становились сибиряками; таким показывает Короленко поляка повстанца, некоего Вырембовского. Были и такие, кто падал еще ниже и готовы были шпионить за своими товарищами: Короленко с грустью сообщает, что после революции нашли письмо этого Шиманского, который предложил свои услуги министру внутренних дел в том смысле, которым это предложение не было принято. Наконец, борьба с царизмом, объединяющая россиян с поляками, имела для последних те печальные последствия, что,  солидаризуясь полностью с русской революцией, забывали о польском деле; о такой польке упоминает Короленко: была это некая Улановская.

    Не таким был дух Пилсудского, что бы поддаться какой-либо депрессии и сойти с выбранной дороги. Он вернулся из Сибири таким, каким он отправился в изгнание, только еще набрался стойкости и упорству для ожидавшей Его борьбы.

    /Tygodnik Ilustrowany. Warszawa. Nr. 22. 2 czerwca 1935. S. 434./