niedziela, 20 listopada 2022

ЎЎЎ Эдуард Пякарскі. S. Roudenko. Traditions et contes bachkirs. Койданава. "Кальвіна". 2022.



 

    S. Roudenko. Traditions et contes bachkirs. Rennes. 1908. Pag. 19. (Oтд. оттискъ изъ Revue des Traditions Populaires, t. XIII, nos 2-3).

    Брошюра г. Руденко содержит в себе ровно 20 мелких (иногда в 3-5 строк) вещиц, относящихся, главным образом, к области верований башкир. За исключением двух или трех рассказов и легенд, записанных путешественниками, все остальные опубликовываются, по словам автора, впервые, несмотря на сравнительное богатство русской литературы о башкирах.

    Отметим два недосмотра, объясняемые несомненно тем, что печатание сборника происходило не под личным наблюдением автора. Так, в первом рассказе («Умерщвленный шайтанъ») непонятно заключение: «Вотъ почему нас прозвали: Шайтан Кудейский (происходящий от Кудея)», ибо в рассказе о Кудее вовсе не упоминается. Затем, на стр. 12 сарана названа «луковицей какого-то растения, которое башкиры очень любят», тогда как сарана есть общее название некоторых лилий; съедобными являются луковицы желтой или красной сараны, Lilium martagon.

    П. Э.

    /Живая Старина. Періодическое изданіе Отдѣленія Этнографіи Императорскаго Русскаго Географическаго Общества. Вып. IV. 1908. С-Петербургъ. 1909. С. 516./

 

 

    Эдуард Карлович Пекарский род. 13 (25) октября 1858 г. на мызе Петровичи Игуменского уезда Минской губернии Российской империи. Обучался в Мозырской гимназии, в 1874 г. переехал учиться в Таганрог, где примкнул к революционному движению. В 1877 г. поступил в Харьковский ветеринарный институт, который не окончил. 12 января 1881 года Московский военно-окружной суд приговорил Пекарского к пятнадцати годам каторжных работ. По распоряжению Московского губернатора «принимая во внимание молодость, легкомыслие и болезненное состояние» Пекарского, каторгу заменили ссылкой на поселение «в отдалённые места Сибири с лишением всех прав и состояния». 2 ноября 1881 г. Пекарский был доставлен в Якутск и был поселен в 1-м Игидейском наслеге Батурусского улуса, где прожил около 20 лет. В ссылке начал заниматься изучением якутского языка. Умер 29 июня 1934 г. в Ленинграде.

    Кэскилена Байтунова-Игидэй,

    Койданава

 























sobota, 19 listopada 2022

ЎЎЎ 1. Эдуард Пякарскі. S. Matusiak. Olimp polski podług Długosza. Сш. 1. Койданава. "Кальвіна". 2022.



 

    S. Matusiak. 1) Olimp polski podług Długosza (Kwartalnik etnograficzny „Lud“. T. XIV, zeszyt I i II, str. 19-89. Lwów. MCMVIII). — 2) Dodatek do „Olimpu polskiego” (ibidem, zeszyt III, str. 205-235).

    Статья С. Матусяка: «Польскій Олимпъ по Длугошу» заключает в себе подробный анализ тех сведений о польских богах и богинях, какие дает знаменитый польский историк Ян Длугош (1415-1480 гг.) в первой книге своей громадной (14 томов) Ніstоrіа роlоnіса.

    Приведя во вступлении к своей статье соответствующую цитату из Длугоша в латинском подлиннике и в переводе на польский язык, г. Матусяк признает, что содержащиеся в этой цитате сведения «очень любопытны и важны и тем более ценны, что почерпнуты из какой-то старинной рукописи и опираются если не на непосредственное знакомство с предметом, то на предания, еще не подвергшиеся искажению» (стр. 22). Так как данные, о которых идет речь, несмотря на всю их важность, до сих пор остаются без научной обработки и даже неизвестна их действительная научная ценность, то г. Матусяк и взял на себя труд положить начало их изучению.

    В статье рассмотрены следующие божества; 1) Jesza или Jarowit (русский Ярило) — хозяин весны, божество света и тепла, 2) Łada — бог войны, 3) Dziedzylela — покровительница родильниц. 4) Niega — бог умерших, 5) Dziewana — богиня в роде римской Дианы, 6) Marzana — богиня смерти, 7) Роgoda — податель ясной погоды и 8) Żywa — бог жизни. Относительно каждого из них автор старается точно установить настоящее имя божества и охарактеризовать его природу. Особенно подробно останавливается он на вопросе об идентичности Jarowit’а с главными славянскими божествами.

    В заключении г. Матусяк высказывает мнение, что Длугош, благодаря своему старинному источнику, опиравшемуся на еще более старые документы, «дал нам такой очерк славянской мифологии, какого никто не давал ни до, ни после него».

    Э. П.

    /Живая Старина. Періодическое изданіе Отдѣленія Этнографіи Императорскаго Русскаго Географическаго Общества. Вып. IV. 1908. С-Петербургъ. 1909. С. 515./

 

 

    Эдуард Карлович Пекарский род. 13 (25) октября 1858 г. на мызе Петровичи Игуменского уезда Минской губернии Российской империи. Обучался в Мозырской гимназии, в 1874 г. переехал учиться в Таганрог, где примкнул к революционному движению. В 1877 г. поступил в Харьковский ветеринарный институт, который не окончил. 12 января 1881 года Московский военно-окружной суд приговорил Пекарского к пятнадцати годам каторжных работ. По распоряжению Московского губернатора «принимая во внимание молодость, легкомыслие и болезненное состояние» Пекарского, каторгу заменили ссылкой на поселение «в отдалённые места Сибири с лишением всех прав и состояния». 2 ноября 1881 г. Пекарский был доставлен в Якутск и был поселен в 1-м Игидейском наслеге Батурусского улуса, где прожил около 20 лет. В ссылке начал заниматься изучением якутского языка. Умер 29 июня 1934 г. в Ленинграде.

    Кэскилена Байтунова-Игидэй,

    Койданава

 

 











ЎЎЎ Эдуард Пякарскі. І. А. Падгарбунскі. Руска-мангола-бурацкі слоўнік. Койданава. "Кальвіна". 2022.



 

    И. А. Подгорбунскій. Русско-монголо-бурятскій словарь. Иркутскъ. 1909. Стр. ѴІ+340. Ц. 2 р.

     В предисловии, главным содержанием которого является изъяснение знаков «условного алфавита», принятого в Словаре, автор заявляет, что его работа «представляет попытку дать словарь живого разговорного бурятского языка».

    В основу алфавита автором положена русская азбука, дополненная недостающими знаками в таком количестве, чтобы, с их помощью, могли быть переданы все главнейшие звуки монголо-бурятского языка.

    Потребность в подобного рода словаре ощущалась давно, в особенности лицами, незнакомыми с монгольской азбукой, а потому «попытку» г. ІІодгорбунского можно только приветствовать.

    Э. П.

    /Живая Старина. Періодическое изданіе Отдѣленія Этнографіи Императорскаго Русскаго Географическаго Общества. Вып. IV. 1908. С-Петербургъ. 1909. С. 516./

 

 

    Эдуард Карлович Пекарский род. 13 (25) октября 1858 г. на мызе Петровичи Игуменского уезда Минской губернии Российской империи. Обучался в Мозырской гимназии, в 1874 г. переехал учиться в Таганрог, где примкнул к революционному движению. В 1877 г. поступил в Харьковский ветеринарный институт, который не окончил. 12 января 1881 года Московский военно-окружной суд приговорил Пекарского к пятнадцати годам каторжных работ. По распоряжению Московского губернатора «принимая во внимание молодость, легкомыслие и болезненное состояние» Пекарского, каторгу заменили ссылкой на поселение «в отдалённые места Сибири с лишением всех прав и состояния». 2 ноября 1881 г. Пекарский был доставлен в Якутск и был поселен в 1-м Игидейском наслеге Батурусского улуса, где прожил около 20 лет. В ссылке начал заниматься изучением якутского языка. Умер 29 июня 1934 г. в Ленинграде.

    Кэскилена Байтунова-Игидэй,

    Койданава